Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是水,食物和药品。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批采
、
和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地的碳
多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的
往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署的因素而扩
了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员的工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没法
费储存您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员的储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充部署储存物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的
是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约已不再拥有杀伤人员地雷
。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武器弹药进行
际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联工作人员的
工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储水,食物
药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库备了一名联合国储
员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的储
往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独大量储
武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储在一个安全的
上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员的储工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储、转让
拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充部署储
物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中
措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳量多
倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载
储存往往是非法贸易
前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存安全
和上锁
文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署储存
因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六属于联合国工作人员
储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的
是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约已不再拥有杀伤人员地雷
。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武器弹药进行
际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联工作人员的
工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比他土地储存
碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配了一名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载
储存往往是非法贸易
兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全和上锁
文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署储存
因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目有
个属于联合国工作人员
储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自他特派团
发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自他特派团
发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目为止,战略部署储存物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓配备了一名联合
储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
程科目前有六个属于联合
人员的储存
人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再有
伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员的储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。