西语助手
  • 关闭

信托公司

添加到生词本

xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中与际商业信托有关的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛的这种机构为银行、领土批准的信托辖范内的有关机构等,这些机构将持有关于股票实际所有权的资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

关于际商业信托,《服务提供者法案》规定,希望提供此种服务的人必须向塞舌尔际商业局(商业局)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cóccix, coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中与管理国际商业公司和信托公司的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维岛的这种管理机构为银行、领土批准的信托公司和管辖范内的有机构等,这些机构将持有于股票实际所有权的

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

于国际商业公司和信托公司的管理,《国际公司服务提供者法案》规定,希望提供此种服务的人必须向塞舌国际商业管理局(商业管理局)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo, coche alquilado, coche cama, coche con maletero trasero, coche de alquiler, coche de carreras, coche de empresa,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中与管理国际商业信托款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛这种管理机构为银行、领土批准信托和管辖范机构等,这些机构将持有于股票实际所有权资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

于国际商业信托管理,《国际服务提供者法案》规定,希望提供此种服务人必须向塞舌尔国际商业管理局(商业管理局)申请进行这种活动执照,因此应由审查这些申请当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cocherón, cochevía, cochevira, cochevís, cochi, cochifrito, cochigato, cochina, cochinada, cochinamente,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法与管理国际商业公司和信托公司有关的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛的这种管理机构为银行、领土批准的信托公司和管辖范内的有关机构等,这些机构将持有关于股票实际所有权的资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

关于国际商业公司和信托公司的管理,《国际公司服务提》规定,希望提此种服务的人必须向塞舌尔国际商业管理局(商业管理局)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochitril, cochizo, cocho, cochote, cochura, cochurra, coci, cocido, cociente, cocimiento,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请《法》中与管理国际商业公司和信托公司有关的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛的这种管理机构为银行、领土批准的信托公司和管辖范内的有关机构等,这些机构将持有关于股票实际所有权的资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

关于国际商业公司和信托公司的管理,《国际公司服务提供者法,希望提供此种服务的人必须向塞舌尔国际商业管理局(商业管理局)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cóclea, cocleado, coclear, coclearia, cocleiforme, coclesano, coco, cocó, cocoa, cocobacilo,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,

用户正在搜索


codera, codeso, codeudor, codezmero, códice, codicia, codiciable, codiciado, codiciador, codiciar,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中与管理际商业公司和信托公司的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

京群岛的这种管理机构为银行、领土批准的信托公司和管辖范内的有机构等,这些机构将持有股票实际所有权的资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

际商业公司和信托公司的管理,《际公司服务提供者法案》规定,希望提供此种服务的人必须向塞舌际商业管理局(商业管理局)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


código de barras, código de circulación, código postal, codillear, codillera, codillo, codirección, codirector, codo, codominante,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中与理国际商业公司信托公司条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛这种理机构为银行、领土批准信托公司机构等,这些机构将持有于股票实际所有权资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

于国际商业公司信托公司理,《国际公司服务提供者法案》规定,希望提供此种服务人必须向塞舌尔国际商业理局(商业理局)申请进行这种活动执照,因此应由审查这些申请当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


coepóreo, coercer, coercibilidad, coercible, coercitivo, coetáneo, coeternidad, coeterno, coevo, coexistencia,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中国际商业公司和信托公司有关的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛的这种机构为银行、领土批准的信托公司辖范内的有关机构等,这些机构将持有关于股票实际所有权的资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

关于国际商业公司和信托公司,《国际公司供者法案》规定,希望供此种的人必须向塞舌尔国际商业局(商业局)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当局查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cofín, cofrada, cofrade, cofradía, cofre, cofrero, cofto, cofundador, cogebolas, cogedera,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,
xìn tuō gōng sī

compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria

欧 路 软 件版 权 所 有

Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.

此外,请概述该《法案》中与国际商业公司和信托公司有关的条款。

Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.

英属维尔京群岛的这种机构为银行、领土批准的信托公司辖范内的有关机构等,这些机构将持有关于股票实际所有权的资料。

En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.

关于国际商业公司和信托公司,《国际公司服务提供者法案》规定,希望提供此种服务的人必须向塞舌尔国际商业(商业)申请进行这种活动的执照,因此应由审查这些申请的当查明申请人是否适宜进行这种工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


cogitar, cogitativo, cognac, cognación, cognado, cognaticio, cognición, cognitivo, cognomento, cognominar,

相似单词


信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托, 信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包,