西语助手
  • 关闭

信息丰富的

添加到生词本

informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关言,这些资料都是信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息电子旅游站来推销其旅游景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

信息资源来源,购买籍也因有高效联机供应为方便,使联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,多地依靠其他现有门户站,将有利于秘工作,同时提供信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤, 晒后修复乳, 晒枯,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关言,这些资料都是丰富信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅游站来推销其旅游景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

丰富信息资源来源,购买籍也有高效联机供应商方便,使联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,多地依靠其他现有门户站,将有利于秘工作,同时提供丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地, 山地的, 山地行走,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅游网站来推销旅游景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网丰富信息资源来源,购买籍也因有高效联机供应商而更为方便,使联合国图馆重新评价收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,更多地依靠门户网站,将有利于秘工作,同时提供更加丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅游网站来推销其旅游

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富信息资源来源,购买籍也有高效联机供应商而更,使联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有门户网站,将有利于秘工作,同时提供更加丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵, 山岭, 山路,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是信息源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息电子旅游网站推销其旅游景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网信息资源源,购买籍也因有高效联机供应商而更为方便,使联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有门户网站,将有利于秘工作,同时提供更加信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区, 山区的, 山区居民,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富网站来推销其景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网丰富信息资源来源,购买籍也因有高效联机供应商而更为方便,使联合国图馆重其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有门户网站,将有利于秘工作,同时提供更加丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响, 山鸦, 山崖,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅网站来推销其旅

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网丰富信息资源来源,购买籍也因有高效联机供应商而更为联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有门户网站,将有利于秘工作,同时提供更加丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


山岳形态学, 山晕, 山楂, 山寨, 山珍海味, 山志学, 山茱萸, 山庄, 山子, 山嘴,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅游网站来推销其旅游景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网丰富信息资源来源,购买籍也因有高效联机供应商而更为方便,使联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资源与TT:CLEAR联系起来一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有户网站,将有利于秘工作,同时提供更加丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机, 钐刀, 钐割机,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,
informativo

Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息

La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅游网站推销其旅游景点。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网丰富信息,购买籍也因有联机供应商而更为方便,使联合国图馆重新评价其收藏政策。

Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.

科技咨询机构认为,这项工作是将外部资与TT:CLEAR联系起一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有门户网站,将有利于秘工作,同时提供更加丰富信息和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息丰富的 的西班牙语例句

用户正在搜索


煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火,

相似单词


信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱,