El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛教最神圣的节日。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛教最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交报告说,他是越南公民
僧侣,87
,佛教统一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶华
教徒、犹太教徒、佛教徒
穆斯林教徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣信徒在内的许多
以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交指出,对Thich Quang Do的拘禁是政府镇压佛教统一协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛教统一协会住持领导
之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的一个例子是,佛教宣扬平等的社会,因而产生了免费提供食物、教育保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛理念实施了有关环境问题的非正式
育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛国家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan),
文提交人报告说,他是越南公民和僧侣,87
,佛
统一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要关岛都有信徒,包括:耶和华见证人
徒、犹太
徒、佛
徒和穆斯林
徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛僧侣和信徒
内的许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
文提交人指出,对Thich Quang Do的拘禁是政府镇压佛
统一协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其
信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯
的火与水,没有古兰经
义的华美,那
活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
这方面提到的一个例子是,佛
宣扬平等的社会,因而产
了免费提供食物、
育和保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”让佛
徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛教最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅古等佛教国家,而且还
穆斯林和基督
占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交人报告说,他是越南公民和僧侣,87,佛教统一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信,
:耶和华见证人教
、犹太教
、佛教
和穆斯林教
。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
佛教僧侣和信
在内的许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交人指出,对Thich Quang Do的拘禁是政府镇压佛教统一协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛教统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教的微笑、基督
的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的一个例子是,佛教宣扬平等的社会,因而产生了免费提供食物、教育和保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教
迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛教最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交报告说,他是越南公民和僧侣,87
,佛教统
协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许多以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交指出,对Thich Quang Do的拘禁是政府镇压佛教统
协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛教统协会住持和领导
,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的个例子是,佛教宣扬平等的社会,因而产生了免费提供食物、教育和保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,佛教最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数的社。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交人报告说,他公民和僧侣,87
,佛教统一协
最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交人指出,对Thich Quang Do的拘禁政府镇压佛教统一协
的组成部分,政府已经取缔该协
。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为佛教统一协
住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的一个例子,佛教宣扬平等的社
,因而产生了免费提供食物、教育和保健服务的无歧视的社
政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月满月日,是佛教最神圣
节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交人报告说,他是越南公民和僧侣,87,佛教统一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交人,
Thich Quang Do
拘禁是政府镇压佛教统一协会
组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛教统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒微笑、基督徒
爱以及摩西
被压迫者
怜悯,没有波斯教
火与水,没有古兰经教义
华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到一个例子是,佛教宣扬平等
社会,因而产生了免费提供食物、教育和保健服务
无歧视
社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教徒迁入穆斯林
土地
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们
正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过采用
理念实施了有关环境问题的非正式
育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际救济组织继续通过其所有项目
活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等国家,而且还包括穆斯林
基督徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交人报告说,他是越南公民,87
,
一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗在关岛都有信徒,包括:耶
华见证人
徒、犹太
徒、
徒
穆斯林
徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交人指出,对Thich Quang Do的拘禁是政府镇压一协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南一协会住持
领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗
信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯
的火与水,没有古兰经
义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的一个例子是,宣扬平等的社会,因而产生了免费提供食物、
育
保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,佛教
神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交人报告说,南公民和僧侣,87
,佛教统一协会
高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了,祝
康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交人指出,对Thich Quang Do的拘禁政府镇压佛教统一协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为南佛教统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的一个例子,佛教宣扬平等的社会,因而产生了免费提供食物、教育和保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛理念实施了有关环境问题的非正式
。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
际佛
救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合
。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一明不仅包括蒙古等佛
家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,交人报告说,他是越南公民和僧侣,87
,佛
统一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人
徒、犹太
徒、佛
徒和穆斯林
徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛僧侣和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
交人指出,对Thich Quang Do的拘禁是政府镇压佛
统一协会的组成部分,政府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗
信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯
的火与水,没有古兰经
义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面到的一个例子是,佛
宣扬平等的社会,因而产生了免费
供食物、
和保健服务的无歧视的社会政策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分关切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括政府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”让佛
徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
budismo
西 语 助 手El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,佛教最神圣的节日。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有境问题的非正式教育。
La International Buddhist Relief Organisation sigue prestando apoyo a las Naciones Unidas mediante todos sus proyectos y actividades.
国际佛教救济组织继续通过其所有项目和活动支持联合国。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和基督徒占绝大多数的社会。
En lo que respecta al Sr.
于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)先生,来文提交人报告说,他
越南公民和僧侣,87
,佛教统一协会第四最高住持。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La fuente afirma que la detención de Thich Quang Do forma parte de la represión de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam por el Gobierno, que la ha proscrito.
来文提交人指出,对Thich Quang Do的拘府镇压佛教统一协会的组成部分,
府已经取缔该协会。
En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.
作为越南佛教统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰被限制了自由。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
Es interesante señalar que se estableció claramente que en Asia la práctica no se basaba en la religión. Se puso el ejemplo del budismo, que promovía la existencia de sociedades igualitarias basadas en políticas sociales no discriminatorias que preveían la gratuidad de la alimentación, la educación y la atención a la salud.
在这方面提到的一个例子,佛教宣扬平等的社会,因而产生了免费提供食物、教育和保健服务的无歧视的社会
策。
Otro motivo de profunda preocupación son los informes que dan cuenta de la discriminación de la minoría étnica rohingya en el estado septentrional de Rakhine, incluida la destrucción por efectivos del Gobierno de mezquitas y la utilización del trabajo forzado de civiles para la construcción de “aldeas modelo” para el reasentamiento de budistas en tierras pertenecientes a musulmanes.
他仍然十分切若开邦北部若开少数民族长期受歧视的消息,包括
府部队毁坏清真寺及强迫平民劳动建“模范村”来让佛教徒迁入穆斯林的土地的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。