西语助手
  • 关闭

似是而非的

添加到生词本

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人暗示,以同武装冲突兼容性为依据则是似是而非,可以从特别报告员提议条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强奸境内流离失所者案件、对发护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恐怖袭击, 恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人暗示,以同武装冲容性为依据准则是似是而非,可以从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府图记录强奸境内流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


控制论, 控制面板, 控制学, , 抠门儿, , 口岸, 口白, 口碑, 口鼻部,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人同武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发生

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


口疮, 口疮的, 口袋, 口的, 口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人暗示,以同武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可以从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强奸境内流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人援助之后发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


口渴的, 口口声声, 口粮, 口令, 口气, 口气不小, 口器, 口腔, 口琴, 口哨,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有,以同武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可以从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强奸离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供道主义援助之后发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻, 口误, 口香糖,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

方面出现了一种似是而非情况:准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人暗示,以同武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可以从特别报告员提议条款草案找到种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强奸境内流离失所者案件、对发生事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权, 扣帽子, 扣袢,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人同武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发生

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄, 枯寂, 枯竭, 枯竭的, 枯窘,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

如,有暗示,以同武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可以从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录强奸境内流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供义援助之后发生

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的, 苦干, 苦工,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一种似是而非情况:这些标准是无法实施

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人暗武装冲突兼容性为依据准则是似是而非,可从特别报告员提议一些条款草案找到这种迹象。

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常是似是而非,而且是在非政府组织试图记录内流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发生

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似是而非的 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头, 苦味, 苦味酸,

相似单词


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,