西语助手
  • 关闭
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发):女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

国代表团也向他前任、同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

于支付会议临时助理人员、顾问和专家,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太社会每次年会旅行,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、品和材料、招待等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五会议作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以方面息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁表示赞赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问专家费用,支付辅助会务人员区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品材料、招待等费用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):席女士,首先,我谨就丹麦成功富有成效了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问专家费用,支付辅助会务人员区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,