西语助手
  • 关闭
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

代理,其职责和权席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

代理,其权和职责应席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

儿童中有在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

席缺席,代理席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

人常常被长期关押(有多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进袋中, 装进盒, 装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

儿童中有历司法程序没有适当的

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-济发展的人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这人常常被长期关押(有多达数年),而没有法律人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理首席航空干事不担任主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,任何情况下,指定手续人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

主席(以英语发言):我们现审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


装帧, 装置, , 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭一次质疑又导致了恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸是,非府行动方有成为无赖国

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当诉讼

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行老年人成为社会-经济发展人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通商务人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成律师团

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处主管提供了人口基金收入预测订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主,其职责和权力与主相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主,其权力和职责应与主相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

沃希多夫先生(乌兹别)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助在首航空干事不在担任主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

(以英语发言):我请巴勒观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

代理,其职责和权力与相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

代理,其权力和职责应与相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首航空干事不在担任代理管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

代理,其职责和权力与同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

代理,其权力和职责应与同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首航空干事不在担任代理管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理(以英语发言):我们现在审草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理(以西班牙语发言):据仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭一次质疑又导致了代理恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

代理,其职责和权力与相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

代理,其权力和职责应与相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

是,非政府行动方有成为无赖国家代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年成为社会-经济发展代理

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通商务代理.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首航空干事担任代理管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交极力声称,在任何情况下,指定手续代理仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告由合格塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理管提供了口基金收入预测订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律辩护和律

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序有适当的诉讼

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老人成为社会-经济发展的人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数),有法律人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律出面

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助在首席航空干事不在担任主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续人仅仅是一种形式已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律和国际辩护律组成的律

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,