Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应从容事,仔细考虑应
。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面强权的要求没有恐
而从容地让我们的思维和我们的
熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会的建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性的后续报告,但它也认为应以从容的速度继续进已经获得赞同的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职,
个办事从容不迫的人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第个问题,
些与会者建议,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会的建议,即秘书处应向大会第六十届会议提
综合性的后续报告,但它也认为应以从容的速度继续进行已经获得赞同的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从
不迫
人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应从行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权要求没有恐
而从
地让我们
思维和我们
行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性
后续报告,但它也认为应以从
度继续进行已经获得赞同
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从
不迫
人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应从行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权要求没有恐
而从
地让我们
思维和我们
行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性
后续报告,但它也认为应以从
度继续进行已经获得赞同
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会的建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性的后报告,但它也认为应以从容的速
进行已经获得赞同的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
担任责任如此重大
职位,该是一个办事从容不迫
人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
必须面对强权
求没有恐
而从容地
思维和
行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性
后续报告,但它也认为应以从容
速度继续进行已经获得赞同
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
担任责任如此重大
职位,该是一个办事从容不迫
人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
必须面对强权
求没有恐
而从容地
思维和
行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性
后续报告,但它也认为应以从容
速度继续进行已经获得赞同
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是事从容不迫的人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第问题,
些与
者建
,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员的建
,即秘书处应向大
第六十
届
交
份综合性的后续报告,但它也认为应以从容的速度继续进行已经获得赞同的倡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tranquilo; calmado; sereno; suficiente
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事
不迫
人。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些与会者建议,各国应行事,仔细考虑应对措施。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权要求没有恐
而
地让我们
思维和我们
行动成熟起来。
Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.
虽然美国代表团赞同咨询委员会建议,即秘书处应向大会第六十一届会议提交一份综合性
后续报告,但它也认为应以
速度继续进行已经获得赞同
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。