西语助手
  • 关闭
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

对我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

整个追求完美的动力,也实现仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮信, 潮汛, 潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国矫柔造作但仁慈地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人追求完美的动力,也是实现人仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童对其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个追求完美动力,也是实现仁慈博爱这一永恒任务动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传主要信息是,有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我们很

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和的上帝在安理会审中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个追求完美的动力,也是实现博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,有责任将泰国儿童培养成对其同胞的好,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辕, 车载电话, 车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人追求完美的动力,也是实现人博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞的好人,如果所有公民秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国矫柔造作但仁慈地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人追求完美的动力,也是实现人仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童对其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤消, 撤消的, 撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理;愿全能和仁慈的上帝在安理审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人追求完美的动力,也是实现人仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,来和平、安全和最终来永久稳定的国家。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世, 尘世的, 尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

他对我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个追求完美的动力,也是实现仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉井, 沉静, 沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,
rén cí

bondad; misericordia; benignidad

Es helper cop yright

Se muestra muy piadoso con nosotros.

我们很仁慈

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人追求完的动力,也是实现人仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.

要通传的主要信息是,人人有责任将泰儿童培养成仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仁慈 的西班牙语例句

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


, , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子,