西语助手
  • 关闭

亲爱的

添加到生词本

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱别难过,一直陪着

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,已有机会告是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chafirro, chaflán, chaflanar, chagolla, chagorra, chagra, chagrén, chagrillo, chagrín, chagual,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,坦然作此详求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,有机会告诉你是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chagüite, chah, chahuistle, chahuite, chaima, chaina, chaira, chairiar, chairo, chaise-longue,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远方,在南美洲被人遗忘,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chalana, chalanear, chalaneo, chalanería, chalanesco, chalar, chalate, chalateco, chalay, chalaza,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

,我你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

朋友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机告诉你我是多么重视本次议,以及阿根廷在安全理事本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chalet, chalilones, chalina, challa, challenge, challenger, challulla, chalón, chalona, chalota,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,坦然作此详细、实事求是

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友·别萨,已有机会告诉你是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chapucero, chapul, chapulín, chapupo, chapurrado, chapurrar, chapurrear, chapurreo, chapuz, chapuza,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远方,在南美洲被人遗忘南部区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


charranada, charranear, charranería, charranesco, charrasca, charrasquear, charrasqueo, charreada, charrete, charretera,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱过,我一直陪着

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友斐尔·尔萨,我已有机会告诉我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chascada, chascar, chascarrillo, chascás, chasco, chascón, chasconear, chasis, chaspanazo, chasparrear,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,别难过,一直陪着

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

朋友们,坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

朋友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有兄弟、世界各国民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chatarra, chatarrear, chatarrería, chatarrero, chatasca, chatear, chatedad, chato, chatón, chatre,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法,请帮助我实现望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西语例句

用户正在搜索


chazar, che, checa, checar, cheche, checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,