西语助手
  • 关闭

五花八门

添加到生词本

wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出的调查影响到国家之间的可比性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,的关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍的企业活动的例子就证明了这一点,因为所涉及的产品、服务和国家各有

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出的其他工作方案一样,它所代表的内容未必合乎每个人的胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作的初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏的从国内治安部队那里拿来的机密情报报告,涉及的题目

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗,既有强迫早婚及往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子的低贱身份有关的犯罪和暴力,以及婚姻内的性剥削和其他一切形式的剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段,贯穿于各种形式的犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言的人提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


providencialmente, providenciar, providente, próvido, provincia, provincial, provinciala, provincialato, provincialismo, provinciano,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出调查五花八门影响到国家之间可比性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,五花八门关税被降到6%,有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍企业活动例子就证一点,因为所涉及产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出其他五花八门工作方案一样,它所代表内容未必合乎每个口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

些电子档案及其附带文件所作初步检查表些是哈吉将军非法私藏从国内治安部队那里拿来机密情报报告,涉及题目五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

些习俗五花八门,既有强迫早婚及往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子低贱身份有关犯罪和暴力,以及婚姻内性剥削和其他一切形式剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组建议订立一项反洗钱全面公约。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


provitamina, provocación, provocador, provocante, provocar, provocativo, proxeneta, proxenético, proxenetismo, proximal,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出的调查五花八门影响到国家之间的可比性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,五花八门的关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍的企业活动的例子就证明了这一点,因为所涉及的产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出的其他五花八门工作方案一样,它所代表的内容未必合乎每个人的胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作的初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏的从国内治安部队那里拿来的机密情报报告,涉及的题目五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗五花八门,既有强迫早及往往也是强迫嫁妆或妻子的低贱身份有关的犯罪和暴力,以及内的性剥削和其他一切形式的剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式的犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言的人提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


proyector, proyectoscopio, proyectura, proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出的调查八门影响到国家之间的可比性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,八门的关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍的企业活动的例子就证明了这一点,因为所涉及的产品、服务和国家八门各有

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

如近年在裁会提出的其八门工作方案一样,它所代表的内容未必合乎每个人的胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作的初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏的从国内治安部队那里拿来的机密情报报告,涉及的题目八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗八门,既有强迫早婚及往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子的低贱身份有关的犯罪和暴力,以及婚姻内的性剥削和其一切形式的剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段八门,贯穿于各种形式的犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言的人提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


prusiano, prusiato, prúsico, psamófila, psamofito, psamoma, psamoterapia, pseudo, pseudo-, pseudoangioma,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出调查五花八门影响到国家之间得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,五花八门关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍企业活动例子就证明了这一点,因为所产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出其他五花八门工作方案一样,它所代表内容未必合乎每个人胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案其附带文件所作初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏从国内治安部队那里拿来机密情报报告,题目五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗五花八门,既有强迫早婚往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子低贱身份有关犯罪和暴力,以婚姻内剥削和其他一切形式剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言人提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


psico-, psicoanálisis, psicoanalista, psicoanalítico, psicoanalizar, psicocirugía, psicodélico, psicodiagnosis, psicodinamia, psicodinámico,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作的调查五花八门影响到国家之间的可比性,使结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,五花八门的关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍的企业活动的例子就证明了这一点,因为所涉及的产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提的其他五花八门工作方案一样,它所代表的内容未必合乎每个人的胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作的初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏的从国内治安部队那里拿来的机告,涉及的题目五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗五花八门,既有强迫早婚及往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子的低贱身份有关的犯罪和暴力,及婚姻内的性剥削和其他一切形式的剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式的犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言的人提按威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


psicometría, psicomotor, psicópata, psicopatía, psicopático, psicopatología, psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

中国家作出的调查五花八门影响到国家之间的可比性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,五花八门的关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍的企业活动的例子就证明了这一点,因为所涉及的产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出的其他五花八门工作方案一样,它所代表的内容未必合乎每个人的胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作的初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏的从国内治安部队那里拿来的机密情报报告,涉及的题目五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗五花八门,既有强迫早婚及是强迫婚姻,与嫁妆或妻子的低贱身份有关的犯罪和暴力,以及婚姻内的性剥削和其他一切形式的剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式的犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些言的人提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


psicotónico, psicrómetro, psilicosis, psilomelano, psilosis, psique, psique-, psiquiatra, psiquíatra, psiquiatría,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出调查五花八门影响到国家之间性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权平均14%下降到9%,五花八门关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍企业活动例子就证明了这一点,因为所涉及产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出其他五花八门工作方案一样,它所代表内容未必合乎每个人胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏从国内治安部队那里拿来机密情报报告,涉及五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗五花八门,既有强迫早婚及往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子低贱身份有关犯罪和暴力,以及婚姻内性剥削和其他一切形式剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言人提出按威胁、挑战和改革问高级别小组建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


psocóptero, psofómetro, psora, psoriasis, Pt, pta, pter-, pterergato, pterición, pteridofita,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,
wǔ huā bā mén

múltiple; muy variado; de toda clase de matices

La variedad de estudios realizados en los países en desarrollo afecta a la comparabilidad entre los países y hace difícil sacar conclusiones.

发展中国家作出的调查五花八门影响到国家之间的可比性,使得难以得出结论。

Los tipos arancelarios se han reducido de un promedio ponderado del 14 al 9% y la multitud de franjas arancelarias se ha limitado a seis, lo que simplificará la evaluación aduanera.

关税率由加权14%降到9%,五花八门的关税被降到6%,这有助于海关简化估算。

Los ejemplos de actividades empresariales presentados durante la reunión mostraban que esto era así por el mero hecho de su diversidad en materia de productos, servicios y países involucrados.

会议上介绍的企业活动的例子就证明了这一点,因为所涉及的产品、服务和国家五花八门各有不同。

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁会提出的其他五花八门工作方案一样,它所代表的容未必合乎每个人的胃口。

Un examen preliminar de esos archivos electrónicos y la documentación conexa reveló que incluían informes confidenciales de los servicios de inteligencia sobre una gran variedad de temas, que el General Al-Hajj había obtenido de las Fuerzas de Seguridad Interna y conservado ilegalmente.

对这些电子档案及其附带文件所作的初步检查表明,这些是哈吉将军非法私藏的从国部队那里拿来的机密情报报告,涉及的题目五花八门

Estas prácticas van del matrimonio forzado al matrimonio precoz (a menudo forzado), pasando por los delitos y agresiones en relación con la dote y el estatuto inferior de la esposa y todas las formas de explotación, sexual o de otro tipo, en el marco del matrimonio.

这些习俗五花八门,既有强迫早婚及往往也是强迫婚姻,与嫁妆或妻子的低贱身份有关的犯罪和暴力,以及婚姻的性剥削和其他一切形式的剥削。

Habida cuenta de la diversificación de las técnicas de blanqueo de capitales, del hecho de que esas técnicas se utilizaban en relación con diversas formas de delincuencia y de la amenaza que planteaba para la economía legítima, algunos oradores sugirieron que se elaborara una convención general contra el blanqueo de capitales, conforme a la recomendación del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.

由于洗钱手段五花八门,贯穿于各种形式的犯罪活动中,而且威胁到合法经济,有些发言的人提出按威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议订立一项反洗钱全面公约。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五花八门 的西班牙语例句

用户正在搜索


ptialismo, ptixis, ptolemaico, ptom-, ptomaína, ptosis, Pu, púa, puado, puar,

相似单词


五行, 五行八作, 五行打油诗, 五行诗, 五湖四海, 五花八门, 五花肉, 五级风, 五极管, 五加,