西语助手
  • 关闭
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床单位在250万个序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品临床试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层卫生机构,都要求务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊信息,这里还应提及的是,只要临床需要,艾滋病患者都享受住院治的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加各个层次提供服务工作的基础:初级保健院和复诊院的临床服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的和治各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


topónimo, topoquímica, topotaxia, topotipo, toque, toque de queda, toqueado, toquería, toquero, toquetear,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前的可产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、会工作者、警官、心理学家、犯罪学家、医务辅助人员、律、宗学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的治疗服务、以及推广和区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


toracotomía, torada, toral, tórax, torbanita, torbellino, torbernita, torca, torcal, torcaz,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的生喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和应用,以及与防有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前的可产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个单位在250万个程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:生、士、教师、社会工作者、警官、心学家、犯罪学家、务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层卫生机构,都要求务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊信息,这里还应提及的是,只要需要,艾滋病患者都享受住院治的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健院和复诊院的服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的和治各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


torcidameute, torcidillo, torcido, torcijón, torcimiento, torcionario, torculado, tórculo, torda, tordancha,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体试验中对五个杀微物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,有1-2%使用前的可品转为

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

年有450多个医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成部分,涉及五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫机构,都要求医务人员进行育健康记录,并把计划育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和殖保健方面的需要,人口基金和卫组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和殖健康的指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


torero, torés, toresano, torete, toréutica, torga, torgo, toria, torianita, Toribio,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前的可产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用庭伤害风险评估工具的版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品试验也直接影响到美国和其他国的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理犯罪、医务辅助人员、律师、宗教者和犹太法博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


torloroto, tormenta, tormenta eléctrica, tormentario, tormentila, tormentín, tormento, tormentoso, tormera, tormo,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目包括制药、研究和临床,以及与防护有毒化学品有关

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中部分药品已经进入临床使研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在家庭伤害风险评估工具临床女遭到进一步伤害风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造药品临床试验也直接影响到美国和其他国家人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者诊疗信息,这里还应提及是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性女在性保健和生殖保健方面需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒女性健康和生殖健康临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于疾病以及男女发病率相同疾病中,因性别造成差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,必须加强各个层次提供服务工作基础:初级保健医院和复诊医院临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病知识是密切结合自然,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


tornalecho, tornamiento, tornapunta, tornar, tornaria, tornasol, tornasolado, tornasolar, tornátil, tornatrás,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多临床单位在250万程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品临床试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊信息,这里还应提及的是,只要临床需要,艾滋病患者都享受住院治的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的临床服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医和治各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


torote, torozón, torpe, torpedad, torpedear, torpedep, torpedero, torpedista, torpedo, torpemente,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

医生喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化学品有关

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中部分药品已经进入使用前研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

大规模进行人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个医疗250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正用家庭伤害风险评估工具版来就妇女遭到进一步伤害风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造药品试验也直接影响到美国和其他国家人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,所有农村地区基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者诊疗信息,这里还应提及是,只要治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女性保健和生殖保健方面需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

各种类型精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女疾病以及男女发病率相同疾病中,因性别造成差异风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作基础:初级保健医院和复诊医院治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病知识是密切结合自然,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


torrecilla, torrefacción, torrefactado, torrefactar, torrefactato, torreja, torrejón, torrencial, torrencialmente, torrente,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参制造的药品临床试验也直接影响到和其他家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


torrificado, torrija, torrontera, torrontero, tors-, tórsalo, torsectomía, torsiógrafo, torsiómetro, torsión,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,