西语助手
  • 关闭

中美洲

添加到生词本

zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国之一伯利兹加入了一体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马坚定地支持该区域目前在一体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

联盟和有着在政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

已经立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒比和,红十字与红月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进的重和改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员和大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加加斯(委内瑞)设立了区域中心,为和加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解体是国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处在完成关于非的报告之后将对加勒比和地区开展类似的研究,关于亚的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比、和安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

国家编写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进国家经济一体化活动向秘书处提供全协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到国需求减弱的影响,的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美一体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危马拉坚定支持该区域目前在中美一体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

联盟和中美在政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美已经立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受看到,中美政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒比和中美,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美的重和改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美和拉丁美国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员和中美大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美和加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解体是中美国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处在完成关于非的报告之后将对加勒比和中美区开展类似的研究,关于亚的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比、中美和安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美国家编写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的中美各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美国家经济一体化活动向秘书处提供全面协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求减弱的影响,中美的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、中美议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

体系是中美洲新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美洲一体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持区域目前在中美洲一体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

欧洲联盟和中美洲有着在政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美洲已经立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲的重和改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个率若与中美洲和拉丁美洲国家的相于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员和中美洲大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解体是中美洲国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,办事处在完成关于非洲的报告之后将对加勒中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒中美洲和安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美洲国家编写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的中美洲各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美洲国家经济一体化活动向秘书处提供全面协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求减弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、中美洲议会)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

中美洲新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共成员国之一伯利兹加入了中美洲

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

欧洲联盟和中美洲有着在政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美洲已经立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正在继续,甚至正在加强争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒比和中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲的重和改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲和拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员和中美洲大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解中美洲国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处在完成关于非洲的报告之后将对加勒比和中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南一以及发展与加勒比、中美洲和安第斯共同国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美洲国家编写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的中美洲各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美洲国家经济一活动向秘书处提供全面协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求减弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、中美洲议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

系是中美洲新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共成员国之伯利兹加入了中美洲系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前中美洲系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

欧洲联盟和中美洲有着政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美洲已经立了旨预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正继续,甚至正加强反腐

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

加勒比和中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结致和有关减少脆弱性和促进中美洲的重和改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲和拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由名委员会成员和中美洲大学名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解中美洲国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处完成关于非洲的报告之后将对加勒比和中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南以及发展与加勒比、中美洲和安第斯共同国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美洲国家编写了份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的中美洲各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美洲国家经济活动向秘书处提供全面协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求减弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、中美洲议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,

用户正在搜索


用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取, 用哲理推究, 用针缝,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,

用户正在搜索


优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优值, 优质,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国利兹加入了中美洲体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

欧洲联盟和中美洲有着在政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美洲已经立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒比和中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结致和有关减少脆弱性和促进中美洲的重和改革的意

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

如此,这个比率若与中美洲和拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由名委员会成员和中美洲大学名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解体是中美洲国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处在完成关于非洲的报告后将对加勒比和中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南体化以及发展与加勒比、中美洲和安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美洲国家编写了份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的中美洲各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美洲国家经济体化活动向秘书处提供全面协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求减弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、中美洲议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的, , 幽暗,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美洲一体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马贝塔等风暴飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲一体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

欧洲联盟中美洲有着在政治、经济社会领域开展合作的长

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美洲已经立了旨在预轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒比中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结一致有关少脆弱性促进中美洲的重改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员中美洲大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战社会与经济解体是中美洲国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处在完成关于非洲的报告之后将对加勒比中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比、中美洲安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美洲国家编写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星的飓风而经苦难的中美洲各国政府人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美洲国家经济一体化活动向秘书处提供全面协调指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、中美洲议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美洲一体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马贝塔等都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲一体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

欧洲联盟中美洲有着在政治、经济社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

中美洲已经立了旨在预防减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

在加勒比中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调团结一致有关减少脆弱性促进中美洲的重改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员中美洲大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战社会与经济解体是中美洲国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处在完成关于非洲的报告之后将对加勒比中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会在晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比、中美洲安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

中美洲国家编写了一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的而经历苦难的中美洲各国政府人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进中美洲国家经济一体化活动向秘书处提供全面协调指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求减弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相机构网站提供的信息(国民议会、中美洲议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅, 幽雅的花园, 幽咽, 幽幽, 幽幽啜泣, 幽幽的路灯, 幽怨, , 悠荡, 悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,
zhōng měi zhōu

América Central

www.eudic.net 版 权 所 有

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是新面貌的象征。

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员国之一伯利兹加入一体化体系。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,很容易遭受自然灾害。

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前一体化体系范畴内进行的各项努力。

La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.

联盟和有着政治、经济和社会领域开展合作的长期历史。

En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.

预防和减轻自然灾害影响的机制。

No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.

然而,我们深受鼓舞地看到,政府正继续,甚至正加强反腐斗争。

En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.

加勒比和,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进的重和改革的意愿。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与和拉丁国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员和大学一名国际法专家主持。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还加拉加斯(委内瑞拉)设立区域中心,为和加勒比国家提供支持。

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解体是国家公民生活中的普遍现象。

Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.

因此,该办事处完成关于非的报告之后将对加勒比和地区开展类似的研究,关于亚的研究可能会晚些时候进行。

El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.

该国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比、和安第斯共同体国家的互补性。

Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.

国家编写一份参与土著人民健康工作的机构名录。

También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.

我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的各国政府和人民表示最深切的同情。

Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.

委员会就促进国家经济一体化活动向秘书处提供全面协调和指导。

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到国需求减弱的影响,的增长相对缓慢。

Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).

有关议员的数据来源于相应机构网站提供的信息(国民议会、议会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中美洲 的西班牙语例句

用户正在搜索


尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此,

相似单词


中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年, 中年的,