- metonomasiaf.
错译专名[指将专有名词按意思翻译的不当 处理方法,如:La Paz 是城市名,翻译成中文应为“拉巴斯”,而不能译作“和平”].
- directamenteadv.
1. 径直地, 笔直地.
2. 直接地:
traducido ~del español al chino 直接从西班牙文译成中文的.
3. 【转】 直截了当地, 直率地.
用户正在搜索
狭窄,
狭窄的,
狭窄的河道,
狭长,
遐迩,
遐龄,
遐想,
瑕不掩瑜,
瑕疵,
瑕玷,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
下岸,
下巴颏儿,
下巴肉,
下摆,
下班,
下半场,
下半年,
下半旗,
下半晌,
下半天,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
下策,
下层,
下层灌丛,
下层阶级,
下场,
下车,
下车间,
下车伊始,
下沉,
下乘,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,