Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个要的角色。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个要的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
要的
在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续稳定的一个
要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些同意见是较
要的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全球扩散制度的
要组成部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
后,但肯定并非
要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并
扮演
要的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
后,但并非
要的是,意大利为保护非
和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们怀疑她们的
要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
后但
是
要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务一定发挥
要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
后但并非
要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说
后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处要职能
完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些点,将划拨给一些
要的活动的资源调配给那些
点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《扩散核武器条约》是全球、多边
扩散的
要文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
后,但并非
要的是,我们
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的
懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向扩散概念的
要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和后但并非
要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区扩散体系的
要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这电影中扮演一个不重要的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全球不扩散制度的重要组成。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
后,但肯定并非
不重要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
后,但并非
不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作
。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
后但不是
不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
后但并非
不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说
后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全球、多边不扩散的重要文。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
后,但并非
不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和后但并非
不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见较不重要的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区不扩散制度的重要组成部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的一点,有显著和决定
的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑们的重要
们在我们的国家发展中所起的关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不最不重要一点的
,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》、多边不扩散的重要文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
的
在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续稳定的一个
因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些同意见是较
的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全球扩散制度的
组成部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
后,但肯定并非
的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并
扮演
的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
后,但并非
的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产
出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们怀疑她们的
性或她们在我们的国家发展中所起的关键
。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
后但
是
一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务一定发挥
的
。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
后但并非
的一点,我
对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说
后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处职能
完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些点,将划拨给一些
的活动的资源调配给那些
点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《扩散核武器条约》是全球、多边
扩散的
文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
后,但并非
的是,我们
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的
懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向扩散概念的
手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和后但并非
的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区扩散体系的
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个重要
角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这造成索马里
稳定
一个重要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些同意见
较
重要
。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区全球
扩散制度
重要组成部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最重要
一点
,有显著和决定性
阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商积极参与,但在
他一些情况下,中间商并
扮演重要
角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最重要
,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
们
怀疑她们
重要性或她们在
们
国家发展中所起
关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但最
重要一点
,
们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类商品,如资本设备,分销服务
一定发挥重要
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最重要
一点,
要对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文职人员说最后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能
完整
现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些
重要
活动
资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并重要
国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《扩散核武器条约》
全球、多边
扩散
重要文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最重要
,
们
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约
加强横向
扩散概念
重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
们完全支
大会主席、各位协调人和最后但并非最
重要
人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区地位进一步制度化
加强无核武器区
扩散体系
重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在影中扮演一个不重要的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,些不同意见是较不重要的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全球不扩散制度的重要组成分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全球、多边不扩散的重要文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同见
较不重要的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区全球不扩散制度的重要组成部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的一点,有
著和决定性的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的,
为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不最不重要一点的
,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》全球、多边不扩散的重要文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯
使的不懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个重
的角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重的
在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造索马里持续
稳定的一个重
因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些同意见是较
重
的。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全球扩散制度的重
部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最重
的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在他一些情况下,中间商并
扮演重
的角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最重
的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
怀疑她
的重
性或她
在
的国家发展中所起的关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但是最
重
一点的是,
希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满
功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务一定发挥重
的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最重
的一点,
对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重职能
完整的现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些重
的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并重
的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《扩散核武器条约》是全球、多边
扩散的重
文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最重
的是,
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的
懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向扩散概念的重
手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最
重
的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区扩散体系的重
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演个不重要
角色。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要不在于你怎么说而在于你怎么做。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定个重要因素。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全球不扩散制度重要组成部分。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要是,有显著和决定性
阿富汗自主权。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易可能有中间商
积极参与,但在
他
些情况下,中间商并不扮演重要
角色。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要是,意大利
非洲艺术和文化遗产作出贡献。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们重要性或她们在我们
国家发展中所起
关键作用。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类商品,如资本设备,分销服务不
定发挥重要
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要,我要对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文职人员说最后几句话。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整
现象。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
了向新
需求提供资金,应确定
些重
,将划拨给
些不重要
活动
资源调配给那些重
活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全球、多边不扩散重要文献。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
不懈努力。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约是加强横向不扩散概念
重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认将无核武器区
地位进
步制度化是加强无核武器区不扩散体系
重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。