西语助手
  • 关闭
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能一项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗一次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我们的集体责任并于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

一个方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在这一领错失了一次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的一个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些发展中国家存在的非法贩运问题,令人关切

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这一概念的方式一种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远于新兴捐助国的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户一位,则他们负有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

全理事会的改革远远于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源增加一,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在一个国家设有营业地的,设保人的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


desentrenarse, desentronizar, desentumecer, desentumir, desentumirse, desenvainar, desenvelejar, desenvendar, desenvergar, desenviolar,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了段静脉所以流血

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

数据比之前增加了三倍

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我们的集体责任并于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在这错失了次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论分拨或分配时,我们谈的问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

些发展中国家存在的非法贩运问题,令人关切

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这概念的方式种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远于新兴捐助国的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户位,则他们负有连带责任及别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源增加倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在国家设有营业的,设保人的营业是其行使中央行政管理职能的所在

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgajadura, desgajar, desgalgadero, desgalgar, desgalichado, desgalillarse, desgalonar, desgana, desganado, desganar,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤段静脉所以流血

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

数据比之前增加三倍

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并局限教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

历史中,种对抗次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使样说,我们的集体责任并于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

个方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

些发展中国家存的非法贩运问题,令人关切

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实概念的方式种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远于新兴捐助国的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户位,则他们负有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源增加倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人个国家设有营业地的,设保人的营业地是其行使中央行政管理职能的所地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成个中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgaritarse, desgarradamente, desgarrado, desgarrador, desgarradura, desgarrar, desgarriate, desgarro, desgarrón, desgasificado,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了段静脉所以流血不止

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

数据比之前增加了三倍不止

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出指控可能不止项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我们责任并不止于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

不止方面说,今年将是令人难忘

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在这错失了不止次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈不止题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

些发展中国家存在非法贩运题,令人关切不止

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这概念方式不止种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远不止安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户不止位,则他们负有连带责任及别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会改革远远不止于增加其成员数目题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源不止增加倍,而核心资金增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在不止国家设有营业地,设保人营业地是其行使中央行政管理职能所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定题仍争议不止

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar, desgobierno, desgolletar, desgomar, desgonzar,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了段静脉所以流血不止

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

数据比之前增加了三倍不止

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所指控可能不止项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,种对抗不止次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使样说,我们集体责任并不止于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

不止个方面说,今年将是令人难忘

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在错失了不止次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈不止个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

些发展中国家存在非法贩运问题,令人关切不止

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实方式不止种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远不止安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户不止位,则他们负有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会改革远远不止于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源不止增加倍,而核心资金增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在不止个国家设有营业地,设保人营业地是其行使中央行政管理职能所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议不止

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成个中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable, desgravación fiscal, desgravar, desgreñado, desgreñar, desgreño,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血不止

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能不止一项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我的集体责任并不止于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

不止一个方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我在这一领错失了不止一次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我谈论公平地分拨或公平地分配时,我谈的不止一个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些发展中国家存在的非法贩运问题,令人关切不止

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这一概念的方式不止一种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远不止安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户不止一位,则他有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远不止于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在不止一个国家设有营业地的,设保人的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议不止

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


desguindar, desguinzar, deshabillé, deshabitado, deshabitar, deshabituación, deshabituar, deshacedor, deshacer, deshacer el equipaje,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能一项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗一次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我们的集体责任并于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

一个方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在这一领错失了一次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的一个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些发展中国家存在的非法贩运问题,令人关切

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这一概念的方式一种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远于新兴捐助国的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果一位,则他们负有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在一个国家设有营业地的,设保人的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshecho, deshelar, desherbar, desheredado, desheredamiento, desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se),

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血不止

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能不止一项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史,这种对抗不止一次地爆

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

不止一个方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在这一领错失了不止一次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的不止一个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些存在的非法贩运问题,令人关切不止

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合系统落实这一概念的方式不止一种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合改革议程远远不止安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户不止一位,则他们负有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远不止于增加其成员数目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在不止一个设有营业地的,设保人的营业地是其行使央行政管理职能的所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障心还关心庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议不止

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshornar, deshospedamiento, deshuesado, deshuesadora, deshuesar, deshumanización, deshumanizar, deshumano, deshumectador, deshumedecer,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,
bú zhǐ

no cesar; no dejar de; no sólo; sobrepasar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了段静脉所以流血不止

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

据比之前增加了三倍不止

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能不止项。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,种对抗不止次地爆发。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使样说,我的集体责任并不止于此。

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

不止个方面说,今年将是令人难忘的。

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我错失了不止次机会。

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我谈论公平地分拨或公平地分配时,我谈的不止个问题。

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

些发展中国家存在的非法贩运问题,令人关切不止

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实概念的方式不止种。

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远不止安全理事会改革。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户不止位,则他负有连带责任及个别责任。

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远不止于增加其成员目问题。

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源不止增加倍,核心资金的增长速度则缓慢得多。

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在不止个国家设有营业地的,设保人的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

些社会保障中心还关心家庭保健,所包括的远远不止是生殖保健。

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议不止

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;涉及到技术革命、形成个中产阶级与法治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不止 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente, deslealtad, deslechar, deslechugar, deslegitimar, desleidura, desleimiento,

相似单词


不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症, 不中意,