西语助手
  • 关闭

不作为

添加到生词本

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内一级首先发生作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,一个人,在他或她有义务作为下,可能因为作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路终点标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新措辞作为增加经常预算或请求补充性增加依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新措辞作为增加经常预算或请求补充性增加依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会解为安全事会附属机关,该委员会应该作为这样一个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实态度,而不是将不能达成共识作为采取行动借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来作为无所作为藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构保障监督制度作为全球扩散制度主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构一般以学科为重点,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cangilón, cangre, cangreja, cangrejal, cangrejera, cangrejero, cangrejo, cangrejo de río, cangrena, cangrenarse,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内级首先发生的是

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的称之初步行

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,个人,在他或她有义务的情况下,可能因而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何可任何例外情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

新的措辞增加经常预算或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

新的措辞增加经常预算或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是个政治问题,也应该个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会理解安全理事会的附属机关,该委员会应该这样个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来无所的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构般以学科重点,而有些学科妇女认适合从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cania, caníbal, canibalismo, canica, caniche, canicie, canícula, canicular, caniculario, cánido,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内一级首先发生的是作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,一个人,在他或她有义务作为的情况下,可能因为作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会应该作为这样一个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来作为无所作为的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度作为全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构一般以学科为重点,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


canillita, canilludo, canime, canina, caninamente, caninero, caninez, canino, cañinque, cañista,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内一级首先发生的是

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的称之初步行

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,一个人,在他或她有义务的情况下,可能因而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约中一个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在例外情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞增加经常预算或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞增加经常预算或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个政治问题,也一个谈判筹码使

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

该将该委员会理解安全理事会的附属机关,该委员会这样一个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们该持现实的态度,而不是将不能达成共识采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这该被无所的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意,破坏了对警察专业精神的总体信

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构一般以学科重点,而有些学科妇女认适合从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cannabáceo, cannabis, cannáceo, cano, caño, canoa, cañocal, canódromo, canoero, canofer,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内级首先发生的是作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

人,在他或她有义务作为的情况下,可能因为作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该政治,也应该作为谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会应该作为这样机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实的态度,而是将能达成共识作为采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来作为无所作为的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度作为全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构般以学科为重点,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


canónica, canonical, canónicamente, canonicato, canónico, canóniga, canónigo, canonista, canonizable, canonización,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内一级首先发生的是作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,一个人,在他或她有义务作为的情况下,可能因为作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加和经济力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

一新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

一新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会解为安全事会的附属机关,该委员会应该作为样一个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但应该被用来作为无所作为的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度作为全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构一般以学科为重点,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar, cansarse, cansera, cansí, cansino, canso,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内一级首先发生的是作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,一个人,在他或她有义务作为的情况下,作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何作为任何例外情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞作为增加经或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞作为增加经或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会应该作为这样一个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

此,我们应该持现实的态度,而不是将不达成共识作为采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来作为无所作为的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子机构的保障监督制度作为全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构一般以学科为重点,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

级首先发生的是作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,个人,在他或她有义务作为的情况下,可能因为作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路终点的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条作为个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

新的措辞作为增加经常预算或请求补充性增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是个政治问题,也应该作为个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉作为扩散条,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个家14指出,它们将存在条作为提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会应该作为这样个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来作为无所作为的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度作为全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构般以学科为重点,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cántaro, cantata, cantatriz, cantautor, cantazo, cante, canteado, cantear, cantera, cantería,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

在国内一级首先发生的是作为作为

El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.

此外,一个人,在他或她有义务作为的情况下,可能因为作为而犯下罪行。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告作为道路的标志。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要的组成部分。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞作为增加经常预算或请求增加的依据。

Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.

这一新的措辞作为增加经常预算或请求增加的依据。

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡的条件。

No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.

应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会应该作为这样一个机关开展活动。

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为采取行动的借口。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也作为向科特迪瓦转移武器的桥梁。

La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.

需要反思该做些什麽,但这应该被用来作为无所作为的藉囗。

La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.

这些拖延被民众看作是故意作为,破坏了对警察专业精神的总体信任。

Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.

新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度作为全球扩散制度的主要组成部分。

Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.

职业培训机构一般以学科为重,而有些学科妇女认为适合作为从业选项。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera, cantonero, cantor, cantoral, cantorral, cantoso, cantú,

相似单词


不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, ,