La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事仍然下落不明的人的困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的不知道他
被捕,
不知道他
的下落。
No sé su paradero.
我不知道他的下落.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人的命运或下落提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者的下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者的下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明。
Sus familias desconocían su paradero.
他的
不知道他
的下落。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧的有,土耳其当局不愿意调查失踪的希腊族塞浦路斯人的下落。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人被放回,至今有很多人下落不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局他
想要知道失踪的500多个亲
的下落的要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其,其中包括失踪者和下落不明者的
都得到适当的补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员的主要目的是继续调查红十字委员
名单确定的被拘留者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落不明人
困
关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落
任何信息,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人家属不知道他
被捕,也不知道他
下落。
No sé su paradero.
我不知道他下落.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人命运或下落提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克,它不了解被拘留者
下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另个觅食地
些鸟类下落不明。
Sus familias desconocían su paradero.
他家属也不知道他
下落。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪
希腊族塞浦路斯人
下落。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中些人被放回,至今还有很多人下落不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他想要知道失踪
500多个亲属
下落
要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不明者家属都得到适当
补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会主要目
是继续调查红十字委员会名单确定
被拘留者
下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其并抓获他
。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然不明
人
困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案任何信息,
此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马
不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人家属不知道他
被捕,也不知道他
。
No sé su paradero.
我不知道他.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人命运或
提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点
一些鸟类
不明。
Sus familias desconocían su paradero.
他家属也不知道他
。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪
希腊族塞浦路斯人
。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今
不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他想要知道失踪
500多个亲属
要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和不明者
家属都得到适当
补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会主要目
是继续调查红十字委员会名单确定
被拘留者
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不知道他被捕,也不知道他
的下落。
No sé su paradero.
我不知道他的下落.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就些人的命运或下落提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者的下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者的下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明。
Sus familias desconocían su paradero.
他的家属也不知道他
的下落。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧的还有,土耳其当局不愿意调查失踪的希腊族塞浦路斯人的下落。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人下落不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他想要知道失踪的500多个亲属的下落的要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不明者的家属都得到适当的补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会的主要目的是继续调查红十字委员会名单确定的被拘留者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其并抓获
。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然不明
人
困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案任何信息,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马
不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人家属不
被捕,也不
。
No sé su paradero.
我不.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人命运或
提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类
不明。
Sus familias desconocían su paradero.
家属也不
。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪
希腊族塞浦路斯人
。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今
不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对想要
失踪
500多个亲属
要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,在该国获得了庇护,而科罗马则仍
不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和不明者
家属都得到适当
补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会主要目
是继续调查红十字委员会名单确定
被拘留者
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落不明困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落
任
,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多属不知道他
被捕,也不知道他
下落。
No sé su paradero.
我不知道他下落.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些命运或下落提供任
。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类下落不明。
Sus familias desconocían su paradero.
他属也不知道他
下落。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪
希腊族塞浦路斯
下落。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持之中有150
,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些被放回,至今还有很多
下落不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他想要知道失踪
500多个亲属
下落
要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其属,其中包括失踪者和下落不明者
属都得到适当
补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会主要目
是继续调查红十字委员会名单确定
被拘留者
下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落明的人的困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落
明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只劫持,三艘下落
明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属知道他
捕,也
知道他
的下落。
No sé su paradero.
我知道他
的下落.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人的命运或下落提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它了解
拘留者的下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索,
确定
拘留者的下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落明。
Sus familias desconocían su paradero.
他的家属也
知道他
的下落。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧的还有,土耳其当局愿意调查失踪的希腊族塞浦路斯人的下落。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,
今下落
明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人放回,
今还有很多人下落
明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他想要知道失踪的500多个亲属的下落的要求充耳
闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落明者的家属都得到适当的补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会的主要目的是继续调查红十字委员会名单确定的拘留者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其并抓获
。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然不明
人
困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案任何信息,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马
不明。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘不明。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人家属不
被捕,也不
。
No sé su paradero.
我不.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人命运或
提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类
不明。
Sus familias desconocían su paradero.
家属也不
。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪
希腊族塞浦路斯人
。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今
不明。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对想要
失踪
500多个亲属
要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,在该国获得了庇护,而科罗马则仍
不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和不明者
家属都得到适当
补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会主要目
是继续调查红十字委员会名单确定
被拘留者
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
paradero; descender; bajar; caer
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落不的人的困境表示关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落不。
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不知道他被捕,也不知道他
的下落。
No sé su paradero.
我不知道他的下落.
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人的命运或下落提供任何信息。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者的下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者的下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不。
Sus familias desconocían su paradero.
他的家属也不知道他
的下落。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
浦路斯十分担忧的还有,土耳其当局不愿意调查失踪的希腊族
浦路斯人的下落。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人下落不。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他想要知道失踪的500多个亲属的下落的要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不者的家属都得到适当的补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会的主要目的是继续调查红十字委员会名单确定的被拘留者的下落。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。