西语助手
  • 关闭
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗人数字变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大将是下岗人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有下岗人这个类别,因为这些人与其他人一享有同就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗此类补偿是由于担心私有化将导致劳动力大量

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

邦劳动法》第147条规定对下岗人给予高额补偿(对其他一些类别人也要求给予此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗人曾经正式就业(享有资和就业带来其他权利),虽然实际上他们并没有很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思是,下岗三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞哥维那就业问题三个主要方面:下岗人、非正规部门中就业和劳动力市场上歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那雇主面临程序性限制较,同时在下岗期和裁员限额意义上,承受了类似甚至更负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去都没有得到有责任承担义务其他一些实体承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于下列人士预算:难民和流离失所者、病残者、战争平民受害者、被招募人员、社会上无人照看人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门机构内却没有领到资或下岗人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字的变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大的将是下岗工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗工人”的现象波斯尼亚和黑塞哥维那正逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新的工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,法律条例中,没有下岗工人这个类别,因为这些工人与其他人一享有同的就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

下岗工人的此类是由于担心私有化将导致劳动力的大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定下岗工人给予高额(其他一些类别的工人也要求给予此类)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少的工资和就业带来的其他权利),虽然实际上他们并没有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思的是,下岗工人的三分之一为女性,大多处生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍的数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞哥维那就业问题的三个主要方面:下岗工人、非正规部门中的就业和劳动力市场上的歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那的雇主面临的程序性限制较少,同时下岗期和裁员限额的意义上,承受了类似的甚至更少的负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正进行中的工作停止、个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现或过去都没有得到有责任承担义务的其他一些实体的承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于下列人士的预算:难民和流离失所者、病残者、战争的平民受害者、被招募的人员、社会上无人照看的人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门的机构内却没有领到工资或下岗的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大将是下岗工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗工人”现象尼亚和黑塞哥维那正逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,法律条例中,没有下岗工人这个类别,因为这些工人与人一享有同就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有化将导致劳动力大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对下岗工人给予高额补偿(对一些类别工人也要求给予此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少工资和就业带来权利),虽然实际上们并没有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思是,下岗工人三分之一为女性,大多处生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了尼亚和黑塞哥维那就业问题三个主要方面:下岗工人、非正规部门中就业和劳动力市场上歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,尼亚和黑塞哥维那雇主面临程序性限制较少,同时下岗期和裁员限额意义上,承受了类似甚至更少负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正进行中工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现或过去都没有得到有责任承担义务一些实体承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于下列人士预算:难民和流离失所者、病残者、战争平民受害者、被招募人员、社会上无人照看人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门机构内却没有领到工资或下岗人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

工人数字的变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大的将是工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并的劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到,想寻求新的工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有工人这个类别,因这些工人与其他人一享有同的就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被工人的类补偿是由于担心私有化将导致劳动力的大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对工人高额补偿(对其他一些类别的工人也要求类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

工人曾经正式就业(享有减少的工资和就业带来的其他权利),虽然实际上他们并没有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思的是,工人的三分之一女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍的数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞哥维那就业问题的三个主要方面:工人、非正规部门中的就业和劳动力市场上的歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那的雇主面临的程序性限制较少,同时在期和裁员限额的意义上,承受了类似的甚至更少的负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了良影响:法院的这一类裁决可以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去都没有得到有责任承担义务的其他一些实体的承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于列人士的预算:难民和流离失所者、病残者、战争的平民受害者、被招募的人员、社会上无人照看的人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门的机构内却没有领到工资或的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗人数字变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大将是下岗人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗人”现象在波斯尼亚和黑塞正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有下岗人这个类别,因为这些人与其他人一享有同就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗此类补偿是由于担心私有化将导致劳动力大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对下岗人给予高额补偿(对其他一些类别人也要求给予此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗人曾经正式就业(享有减少和就业带来其他权利),虽然实际上他们并没有作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思是,下岗三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞就业问题三个主要方面:下岗人、非正规部门中就业和劳动力市场上歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞雇主面临程序性限制较少,同时在下岗期和裁员限额意义上,承受了类似甚至更少负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从时起统统下岗、所有正在进行中作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去都没有得到有责任承担义务其他一些实体承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于下列人士预算:难民和流离失所者、病残者、战争平民受害者、被招募人员、社会上无人照看人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门机构内却没有领到下岗人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信明,受影响最大下岗工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有下岗工人这个类别,因为这些工人与其他人一享有同就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿由于担心私有化将导致劳动力大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对下岗工人给予高额补偿(对其他一些类别工人也要求给予此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少工资和就业带来其他权利),虽然实际上他们并没有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意下岗工人三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞哥维那就业问题三个主要方面:下岗工人、非正规部门中就业和劳动力市场上歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那雇主面临程序性限制较少,同时在下岗期和裁员限额意义上,承受了类似甚至更少负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去没有得到有责任承担义务其他一些实体承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于下列人士预算:难民和流离失所者、病残者、战争平民受害者、被招募人员、社会上无人照看人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门机构内却没有领到工资或下岗人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最将是下岗工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有下岗工人这个类别,因为这些工人与其他人一享有同就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有化将导致劳动力量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对下岗工人给予高额补偿(对其他一些类别工人也要求给予此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少工资和就业带来其他权利),虽然实际上他们并没有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思是,下岗工人三分之一为女性,在生产部门,这一与妇女参与劳动力队伍相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞哥维那就业问题三个主要方面:下岗工人、非正规部门中就业和劳动力市场上歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那雇主面临程序性限制较少,同时在下岗期和裁员限额意义上,承受了类似甚至更少负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去都没有得到有责任承担义务其他一些实体承担,例如就业办公室、市政府和州政府用于下列人士预算:难民和流离失所者、病残者、战争平民受害者、被招募人员、社会上无人照看人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门机构内却没有领到工资或下岗人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字的变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大的将是下岗工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗工人”的现象在波斯尼亚黑塞哥维那正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整时期,妇女最先受到下岗,想寻求新的工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有下岗工人这个类别,因为这些工人与其他人一享有同的就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有化将导致劳动力的大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对下岗工人给补偿(对其他一些类别的工人也要求给此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少的工资就业带来的其他权利),虽然实际上他们并没有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思的是,下岗工人的三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍的数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚黑塞哥维那就业问题的三个主要方面:下岗工人、非正规部门中的就业劳动力市场上的歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚黑塞哥维那的雇主面临的程序性限制较少,同时在下岗裁员限的意义上,承受了类似的甚至更少的负担。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去都没有得到有责任承担义务的其他一些实体的承担,例如就业办公室、市政府州政府用于下列人士的预算:难民流离失所者、病残者、战争的平民受害者、被招募的人员、社会上无人照看的人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门的机构内却没有领到工资或下岗的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,
xià gǎng

abandonar un centinela su garita

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字的变化意味着什么?

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大的将是下岗工人。

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新的工作也更困难。

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条下岗工人这个类别,因为这些工人与其他人一享有同的就业权。

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是心私有化将导致劳动力的大量减少。

En el artículo 147 de la Ley federal del trabajo se establecen fuertes indemnizaciones para los trabajadores en suspensión de empleo (y también para algunas otras categorías de trabajadores).

《联邦劳动法》第147条规定对下岗工人给予高额补偿(对其他一些类别的工人也要求给予此类补偿)。

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少的工资和就业带来的其他权利),虽然实际上他们并有工作很长时间。

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思的是,下岗工人的三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍的数字相符。

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

本章审查了波斯尼亚和黑塞哥维那就业问题的三个主要方面:下岗工人、非正规部门的就业和劳动力市场上的歧视。

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那的雇主面临的程序性限制较少,同时在下岗期和裁员限额的意义上,承受了类似的甚至更少的负

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.

这一义务现在或过去都有得到有责任承义务的其他一些实体的承如就业办公室、市政府和州政府用下列人士的预算:难民和流离失所者、病残者、战争的平民受害者、被招募的人员、社会上无人照看的人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇健康保险部门的机构内却有领到工资或下岗的人。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下岗 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


下风, 下腹, 下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海,