- bocacañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口
4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared
- conducirFerroviaria de Beijing. 地铁把我们送到北京站.
3.赶(车);驾驶(车辆):
Aprende a ~ el tractor. 他在学开拖拉机.
4.赶,驱赶(牲 畜等).
5.带领,
- encontrarcasualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro. 我在地铁出口处偶然遇到了一个老朋友.
Encontré mi pueblo completamente
- estación de metro地铁站
- joderque ~se
认倒霉(表示屈从)
¡Hay que ~se con esta mierda de metro! 这该死的地铁,真倒霉!(因为人太多,非常挤)
no te jode
不生气,
- orientarorientan al viajero. 旅客可以从路牌上了解地铁的路线.
El Partido nos orienta en la revolución y construcción socialistas.
- subtem. [阿根廷方言], [乌拉圭方言]
【口】地铁,地下铁道.
- suburbanosuburbano, na
adj.-s.
(城市)郊区的;郊区居民.
|→m.
市郊列车;市郊地铁.
- torniquetem.
1.(某些地方入口处的)回转栅栏: ~ de la entrada del metro 地铁入口处的回转栅栏.
2.曲柄, 肘形柄.
3.【医】止血带, 压脉器.
- trazado puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.
4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.
- trenm.
1.列车,火车;地铁.
2.旅行携带的物品,行李,辎重.
3.成套机器,成套设备,成套物品:
~ de laminar 轧钢设备.
4.【集】钟表齿轮.
5.【转】系列.
- aportarintr.
1. «en» 进港, 到埠:
El transatlántico Dongfeng aportó ayer en Shanghai. 东风号远洋货轮昨天抵达上海港.
2
- cambiarBeijing para ir a Shanghai. 我们在北京换车去上海.
U.tc.prnl. :Los deportistas de ambos países se cambiaron
- cerrado人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):
Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.
11.【转】不可理解的,费解的:
El
- comoculturales e industriales. 我国的大城市,诸如北京,上海,天津,都同时是文化和工业中心.
El nuestro, ~ todos los pueblos del mundo, es
- contarlos corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不算北京和上海
- desde一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo
- desistirintr.
«de»
1. 放弃打算, 改变主意:
He desistido de ir a Shanghai. 我打消了去上海的念头.
2. 【法】 放弃权利.
3.【 法】
- dudardirectamente a Guangdong. 是经过上海还是直接去广东我还没有定.
3. 怀疑,不相信,不信任:
Lo dudo. 我对此表示怀疑.
Dudo que lo sepa. 我不相信他知道这件
- escala
en gran ~ 大规模.
6.(船的、飞机的)中途站:
hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.
7. 爬墙,翻墙:
robo con ~ 翻墙偷盗.
8
- escribirculos en el periódico. 他给报纸写文章.
3.《a,desde, por》写信:
Me escribió desde Shanghai. 他从上海给我写信来.
(也用作不
- ex profesoadv.
专门地,特意地:
Fui a Shanghai ~ para ver a mi hermano. 我专程去上海看了我的弟弟.
西 语 助 手
- excursión 学生们经常去郊游.Me propongo hacer una ~ por Shanghai.我打算到上海去几天.
2.(学生的)参观活动.
3.【口】走动:
Me cansaba de
- fecha carta. 我忘记在信上写日期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.
- hora现在,此刻,这会儿:
A estas ~s debe de estar llegando a Shanghai. 这会儿他大概快到上海了.
2 .直到现在,直到这时候,直到这会儿:
A
用户正在搜索
湿寒,
湿井,
湿空气,
湿恐怖,
湿淋淋,
湿漉漉,
湿气,
湿润,
湿蚀,
湿水货,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
十成,
十的,
十等分的,
十多岁,
十恶不赦,
十二,
十二边形的,
十二打,
十二点整,
十二分,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
十二指肠的,
十二指肠溃疡,
十二指肠炎,
十分,
十分悲伤,
十分高兴的,
十分满意,
十分满意的,
十分小心的,
十分之一,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,