西语助手
  • 关闭

一贫如洗

添加到生词本

yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去的会议中指出的那样,非洲万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病的后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们担心除非在冬季临之前获得援助,一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这些至关重要的领域取得的进展,因残酷一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实在在的和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委员会必须成为振兴各国的工具,这些国家里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neolector, neoleonés, neoliberalismo, neolítico, neología, neológico, neologismo, neologista, neólogo, neomaltusianismo,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去的议中指出的那样,非洲数以百万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病的后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们担心除非在冬季临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这些至关重要的领域取得的进展,因残酷冲突而一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实在在的和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委须成为振兴各国的工具,这些国家里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neopalio, neopitagorismo, neoplasia, neoplásico, neoplasma, neoplásmico, neoplastia, neoplasticismo, neoplástico, neoplatonicismo,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去的会议中指出的那样,非洲数以百万计的人继续承受着饥荒、极端贫规模流行病的后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们担心除非在冬季临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在关重要的领域取得的进展,因残酷冲突而一贫如洗的民众才能开始看到感觉到实实在在的平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

平建设委员会必须成为振兴各国的工具,国家里的战争适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neorrealista, neorromanticismo, neosalvarsán, neosegoviano, neosóptilos, neotenia, neotérico, neotoma, neotomismo, neotremato,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去的会议中指出的那样,非洲数以百万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病的后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们非在冬季临之前获助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这些至关重要的领域取的进展,因残酷冲突而一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实在在的和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委员会必须成为振兴各国的工具,这些国家里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


nepiónico, nepote, nepotismo, neptúneo, neptuniano, neptunio, neptunismo, neptunista, Neptuno, nequáquam,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超过1亿如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去会议中指出那样,非洲数以百万计人继续承受着饥荒、极端大规模流行病后果,他们每天在如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟是,我们担心除非在冬季临之前获得援助,数百万如洗生存者受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这些至关重要领域取得进展,因残酷冲突而如洗民众才能开始看到感觉到实实在在

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

建设委员会必须成为振兴各国工具,这些国家里战争适当政府体制崩溃使其遭到严重破坏,人民如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neroniano, nervación, nervadura, nervatura, nérveo, nervino, nervio, nerviosamente, nerviosidad, nerviosismo,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

去的会议中指出的那样,非洲数以百万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大行病的后果,他们每天一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们担心除非冬季临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是这些至关重要的领域取得的进展,因残酷冲突而一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实的和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委员会必须成为振兴各国的工具,这些国家里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


nescientemente, nescjencia, nesga, nesgado, nesgar, néspera, nesrvezuelo, nestorianismo, nestoriano, net,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超过1亿一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去会议中指出那样,非洲数以百万计人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病,他们每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟是,我们担心除非在冬季临之前获得援助,数百万一贫如洗生存者和受伤者将面临第二

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这些至关重要领域取得进展,因残酷冲突而一贫如洗民众才能开始看到和感觉到实实在在和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委员会必须成为振兴各国工具,这些国家里战争和适当政府体制崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neumonitis, neumonoconiosis, neumopericardio, neumoperitoneo, neumopiopearicardio, neumopiotórax, neumotórax, neuquiano, neur-, neura,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去的会议中指出的那样,非洲数以百万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病的后果,他每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我担心除非在冬季临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这些至关重要的领域取得的进展,因残酷冲突而一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实在在的和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委员会必须兴各国的工具,这些国家里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neurita, neurítico, neuritis, neuroanatomía, neurobalístico, neurobiología, neurobiólogo, neuroblasto, neuroblastoma, neuroblastos,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,
yī pín rú xǐ

estar sin un centavo

Es helper cop yright

¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?

我们、特别是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?

Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.

像过去的会议中指出的那样,非洲数以百万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病的后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们担心除非在冬季临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.

正是通过在这至关重要的领域取得的进展,因残酷冲突而一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实在在的和平红利。

La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.

和平建设委员会必须成为振兴各的工具,这里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贫如洗 的西班牙语例句

用户正在搜索


neurofibromatosis, neurofibrositis, neurofisiología, neuroglia, neurografía, neurohipófisis, neurolema, neuroleptoanestesia, neurolinfomatosis, neurología,

相似单词


一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫,