As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣经告诉我们的,未悔改的罪我们听到上
音的耳朵。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣经告诉我们的,未悔改的罪我们听到上
音的耳朵。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
经告诉我们的,未悔改的罪会堵住我们听到上
声音的耳朵。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣经告诉我们的,未悔改的罪会堵住我们听的耳朵。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣告诉我们
,
罪会堵住我们听到上
声音
耳朵。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣经告诉我们的,未悔改的罪会堵住我们听到上声音的耳朵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣经告诉我们的,未悔改的罪会堵住我们听到上声音的耳朵。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣经告诉,未悔改
罪会堵住
到上
声音
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣告诉我们的,
的罪会堵住我们听到上
声音的耳朵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the Bible tells us, an unrepented sin seals our ears to the voice of God.
正如圣告诉我们
,
罪会堵住我们听到上
声音
耳朵。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。