Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看上翻译
是:难道他摆脱了困扰奋发上进者
挫折恐惧吗?
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看上翻译
是:难道他摆脱了困扰奋发上进者
挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样奋斗者才是富有价值
。
声明:以上例句、词性分类均由源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料翻译的是:难道他摆脱了困扰
进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的斗者才是富有
的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
料上翻译
是:难道他摆脱了困扰奋发上进者
挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样奋斗者才是富有价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看资料上翻译
是:难道他摆脱了困扰
发上进者
挫折
?
Only such a striver is valuable.
惟有这斗者才是富有价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰奋发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的奋斗者才是富有价值的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了困扰发上进者的挫折恐惧吗?
Only such a striver is valuable.
惟有这样的者才是富有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。