"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别
东西,”里克西摩说,
个屠夫工作在政府---
有
布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别
东西,”里克西摩说,
个屠夫工作在政府---
有
布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别
事情,”里克·西摩尔说。他是悉尼
营霍姆布什屠宰场公司
屠宰员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别的东西,”里克西摩说,一个屠夫工作在政府---拥有的布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别的事情,”里克·西摩尔说。他是悉尼一间国营霍姆布什屠宰场公司的屠宰员。
声明:以上、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别的东西,”里克西摩说,一个屠夫工作在政
---
有的布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别的事情,”里克·西摩尔说。他是悉尼一
霍姆布什屠宰场公司的屠宰员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“别的东西,”里克西摩说,一个屠夫工作在政府---拥有的布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我会去
别的事情,”里克·西摩尔说。他是悉尼一间国营霍姆布什屠宰场公司的屠宰员。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别的东西,”里克西摩说,一个屠夫工作在政
---
有的布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别的事情,”里克·西摩尔说。他是悉尼一
霍姆布什屠宰场公司的屠宰员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别的东西,”里克西摩说,一个
夫工作在政府---拥有的
宰场公司在
。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别的事情,”里克·西摩尔说。他
一间国营霍姆
什
宰场公司的
宰员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别的东西,”里克西摩说,一个
夫工作在政府---拥有的布
场公司在
尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别的事情,”里克·西摩尔说。
尼一间国营霍姆布什
场公司的
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别
东西,”里
西
说,一个
夫工作在政府---拥有
布斯
场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别
事情,”里
·西
尔说。他是悉尼一间国营霍姆布什
场公司
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Wouldn't be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“不能别的东西,”里克西摩说,一个屠夫工作在政府---拥有的布斯屠宰场公司在悉尼。
"Wouldn’t be doing anything else," says Rick Seymour, a slaughterman at the government-owned Homebush Abattoir Corporation in Sydney.
“我不会去别的事情,”里克·西摩尔说。他是悉尼一间国营霍姆布什屠宰场公司的屠宰员。
声明:以上句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。