He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白,
茜可以
在山上漫步;晚上,她可以
夜与柯律支聊
,而不用担心姨妈会
备她不像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以天在山上漫步;晚上,她可以
夜与柯律支聊天,而不用担心姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常,
害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以天在山上漫步;晚上,她可以
与柯律支聊天,而不用担心姨妈会为此责备她不像
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白,多罗茜可以
在山上
;
上,她可以
夜与柯律
,而不用担心姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
,
罗茜可以
在山上漫步;晚上,她可以
夜与柯律支聊
,而不用担心姨妈会为
她不像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜天在山上漫步;晚上,她
夜与柯律支聊天,而不用担
会为此责备她不像个淑女。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白,多罗茜可以
上漫步;晚上,她可以
夜与柯律支聊
,而
心姨妈会为此责备她
像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可天在山
漫步;晚
,她可
夜与柯律支聊天,而不用担心姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以天在山上漫步;晚上,她可以
夜与柯律支聊天,而不用担心姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。