Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
火堆旁坐了一会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
衣帽间里整整一个月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了一会儿,待冷静下来后才走回。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与于了解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼了——又厚又粘稠的糕点堆饼上,大块满是筋络的干酪,又湿软又油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐了一会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
它扔在衣帽间里整整一个月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了一会儿,待冷静下来后才走回。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取决于了解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼了——厚
粘稠的糕点堆在饼上,大块满是筋络的干
,
软
油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐一会儿, 他觉得暖和起
。
It's been sitting in the coatroom for a month.
扔在衣帽间里整整一个月
。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐一会儿,待冷静下
后才走回
。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼——又厚又粘稠的糕点堆在饼上,大块满是筋络的干酪,又湿软又油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐了一会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
它扔在衣帽间里整整一个月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了一会儿,待冷静下来后才走回。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取决于了解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼了——厚
粘稠的糕点堆在饼上,大块满是筋络的
,
湿软
油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在坐了一会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
它扔在衣帽间里整整一个月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了一会儿,待冷静下来后才走回。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取决于了解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的变成馅饼了——又厚又粘稠的糕点
在饼上,大块满是筋络的干酪,又湿软又油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
•德弗罗叫她做他的模
。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火旁坐了一会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
它扔在衣帽间里整整一个月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了一会儿,待冷静下来后才走回。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取决于了解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼了——又厚又粘稠的在饼上,大块满是筋络的干酪,又湿软又油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐了一会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
它扔在衣帽间里整整一个月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了一会儿,待冷静下来后才走回。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取决于了解和处理您申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里匹萨都变成馅饼了——又厚又粘稠
糕点堆在饼上,大块满是筋
酪,又湿软又油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐一会儿, 他觉得暖和起来
。
It's been sitting in the coatroom for a month.
在衣帽间里整整一个月
。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐一会儿,待冷静下来后才走回
。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这个钟在那架子上已放置多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼——又厚又粘稠的糕点堆在饼上,大块满是筋络的干酪,又湿软又油腻,吃下去几个小时后还觉得肚子里面像有个铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walter Deverell asked her to sit for him.
华尔特•德弗罗叫她做他的模特。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐了会儿, 他觉得暖和起来了。
It's been sitting in the coatroom for a month.
它扔在衣帽间里月了。”
The books sat unread on the shelf for years.
这些书在书架上搁了许多年无人读过。
Michael sits for a minute to decompress before walking home.
迈克坐了会儿,待冷静下来后才走回
。
Don't sit for too long or you'll crease your new dress.
别坐得太久,否则会弄皱你的新衣服。
There he sat for hours in a (brown) study.
他坐在那儿沉思了几小时。
The clock has sat on that shelf for years.
这钟在那架子上
多年。
Candidates who do not sit for the Level I examination within three years of registration must reregister to continue in the program.
允许与否取决于了解和处理您的申请。
This is pizza turned into pie - thick gooey pastry crust, tons of stringy cheese, squidgy and fatty and sits like a lead weight in your stomach for hours afterwards.
这里的匹萨都变成馅饼了——又厚又粘稠的糕点堆在饼上,大块满是筋络的干酪,又湿软又油腻,吃下去几小时后还觉得肚子里面像有
铅块似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。