Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正,互助。和西方法师的术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“利之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们
思古训的教益,以利于
位
利关系,把
和利有机地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正义,互助。西方法师的术语“
”
类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“义利之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们反思古训的教益,以利于科学定位义利关系,把义利有机地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正,互助。和西方法师的术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“利之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们反思古训的教益,以利
定位
利关系,把
和利有机地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的直
递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
,互助。
西方法师的术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们反思古训的教益,以
于科学定位
关系,把
有机地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正义,互助。和西方法师的术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“义之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们反思古训的教益,以
于科学定位义
关系,把义和
有
地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督正直
递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正,互助。和西方法师
术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“辨”
实质是价值取向
问题,今天我们反思古训
教益,以
于科学定位
关系,把
和
有机地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督正直
递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正义,互助。和西方法师术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“义”
实质是价值取向
问题,今天我们反思古训
教益,以
于科学定位义
关系,把义和
有机地结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正义,互助。和西方法师的术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“义利之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们反思古训的教益,以利于科学定位义利关系,把义和利有结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christ's righteousness has been imputed to us.
基督的正直递给了我们。
Righteousness, reciprocity. Often compared to the term Arete by Western Magi.
正义,互助。和西方法师的术语“魔峰”相类。
By recalling the old monition on present, we could scientifically identify the relationship between righteousness and benefits and combine them effectively.
“义利之辨”的实质是价值取向的问题,今天我们反思古训的教益,以利于科学定位义利关系,把义和利有结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。