He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他农场雇工、石匠,做
。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他农场雇工、石匠,做
。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个皮条客站在街上用一个“决不可能错”的诱惑来使村野匹
们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为个女招待站在门
个皮条客站在街上用
个“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个皮条客站在街上用一个“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过
夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个皮条客站在街用一个“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们
钩。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他农场雇工、石匠,做
船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个皮条客站在街上用一个“决不可能错”
惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个皮条客站在街用一个“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个站在街上用一个“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为女招待站在门口或
皮条客站在街上
“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他过农场雇工、石匠,做过船
。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一个女招待站在门口或一个皮条客站在街上用一个“决不可能错过”的诱惑来使村们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。