A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒霉菌是一簇美不胜收的花朵,一撮云是无数天体的蚁聚。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒霉菌是一簇美不胜收的花朵,一撮云是无数天体的蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗的夏夜可以看到天上的云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我眼是看不到河外
系的。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色云附近,微
但迷人的微黄色弧状可
物标出了年轻可
南冕座R
的位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我的
云在自身重力作
下崩溃和更加快速地旋转时,
云中心形成了密集的物质块。这叫做原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒霉菌是一簇美不胜收花朵,一撮
是无数天体
蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗夏夜可以看到天上
。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼是看不到河外系
。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色附近,微
但迷人
微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒
南
R
位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,
中心形成了密集
物质块。这叫做原恒
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
粒霉菌
美不胜收的花朵,
撮星云
无数天体的蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗的夏夜可以看到天上的星云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼看不到河外星系的。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微但迷人的微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒星南冕座R星的位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们的星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云中了密集的物质块。这叫做原恒星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒霉菌是一簇美不胜收花朵,一撮星云是无数天体
蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗夏
看到天上
星云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
用肉眼是看不到河外星系
。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微但迷人
微黄色弧状
见物标出了年轻
见恒星南冕座R星
位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云中心形成了密集
物质块。这叫做原恒星。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒霉菌是一簇美不胜收花朵,一撮
云是无数天体
蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗夏夜
以看到天上
云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼是看不到河外。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色云附近,微
但迷人
微黄色弧
物标出了年轻
恒
南冕座R
位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,
云中心形成了密集
物质块。这叫做原恒
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
粒霉菌是
簇美不胜收
花朵,
撮星云是无数天体
蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗夏夜可以看到天上
星云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼是看不到河外星系。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微但迷人
微黄色弧状可见
标出了年轻可见恒星南冕座R星
位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云中心形成了密集
块。这叫做原恒星。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒一簇美不胜收的花朵,一撮星云
无数天体的蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗的夏夜可以看到天上的星云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼看不到河外星系的。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微但迷人的微黄色弧状可见物标出
年轻可见恒星南冕座R星的位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们的星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云中心形集的物质块。这叫做原恒星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
霉菌是
簇美不胜收
花朵,
撮星云是无数天体
蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗夏夜可以看到天上
星云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼是看不到河外星系。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微但迷人
微黄色弧状可见
标出了年轻可见恒星南冕座R星
位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云中心形成了密
质块。这叫做原恒星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒一簇美不胜收的花朵,一撮星云
无数天体的蚁聚。
You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗的夏夜可以看到天上的星云。
Extragalactic nebula is invisible to the naked eye.
我们用肉眼看不到河外星系的。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微但迷人的微黄色弧状可见物标出
年轻可见恒星南冕座R星的位置。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们的星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云中心形集的物质块。这叫做原恒星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。