He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七竖琴,四处漂泊,把自己的诗
人们
。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七竖琴,四处漂泊,把自己的诗
人们
。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他的诗在七琴的伴奏下,美妙动
,
精彩,深受人们的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古竖琴,四处漂泊,把自己
诗吟唱给人们听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他诗在
琴
伴奏下,美妙动听,情节精彩,深受人们
欢迎。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七竖琴,四处漂
,
己的诗吟唱给
听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他的诗在七琴的伴奏下,美妙动听,情节精彩,深
的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着代的七
竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他的诗在七琴的伴奏下,美妙动听,情节精彩,深受人们的欢迎。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代竖
,四处漂泊,把自己
吟唱给人们听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他奏下,美妙动听,情节精彩,深受人们
欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代竖
,四处漂泊,把自己
诗吟唱给人们听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他诗
伴奏下,美妙动听,情节精彩,深受人们
欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
希腊古代的七
竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
的诗在七
琴的伴奏下,美妙动听,情节精彩,深受人们的欢迎。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代七
竖琴,四处
,
自己
诗吟唱给
听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他诗在七
琴
伴奏下,美妙动听,情节精彩,深受
欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七竖琴,四处漂泊,
的诗吟唱给
们听。
With the accompaniment of the heptachord, the poems sounded beautiful and fascinating and were greatly popular with people.
他的诗在七琴的伴奏下,美妙动听,情节精彩,
们的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。