Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起炉前地毯扑火。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起炉前地毯扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过壁炉前的地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上的大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上的小猎狗不安的站了起来,张桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起炉前扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼
穿过壁炉前
。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上大理石锺轻轻
响了起来,炉前小
上
小猎狗
安
站了起来,张望着餐桌周围
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓炉前地毯扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过壁炉前的地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去,壁炉台上的大理石锺轻轻地响
,炉前小地毯上的小猎狗不安的站
,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起炉前地毯扑。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡
心翼翼地穿
壁炉前的地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半去了,壁炉台上的大理石锺轻轻地响了起来,炉前
地毯上的
猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起炉扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大
卡忙卡小心翼翼
穿过壁炉
的
。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上的大理石锺轻轻响了起来,炉
小
上的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓炉前地毯扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过壁炉前的地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去,壁炉台上的大理石锺轻轻地响
,炉前小地毯上的小猎狗不安的站
,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起前地毯扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆
拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过
前的地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,台上的
锺轻轻地响了起来,
前小地毯上的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起炉前地毯扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿
壁炉前的地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小了,壁炉台上的大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emmie seized the hearthrug and began to beat at the flames.
埃米抓起地毯扑火。
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过壁
地毯。
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁台上
大理石锺轻轻地响了起来,
小地毯上
小猎狗不
了起来,张望着餐桌周围
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。