The plane nosed into the hangar.
飞缓缓地进入
库。
The plane nosed into the hangar.
飞缓缓地进入
库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘战舰大群战斗
器人中穿过去?想都别想。“
就在我
下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
绝佳
会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该个变种
超光速引擎
性能达到2.0级,允许它进行更多
装货
靠,而部分货舱空间被改作了
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The plane nosed into the hangar.
飞机缓缓地进入机库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘战舰的大群战斗机器人去?想都别想。“停机坪就在我
下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
的绝佳机会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超擎的性能达到2.0级,允许它进行更多的装货停靠,而部分货舱空间被改作了机库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The plane nosed into the hangar.
飞机缓缓地进入机库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘战舰的大群战斗机器人中穿过去?想都别想。“停机坪就在我下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
的绝佳机会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超光速引擎的性能达到2.0级,允许它进行更多的装货停靠,而部分货舱空间了机库。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The plane nosed into the hangar.
飞机缓缓地进入机库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘舰的大
机器人中穿过去?想都别想。“停机坪就在我
下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
的绝佳机会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超光速引擎的性2.0级,允许它进行更多的装货停靠,而部分货舱空间被改作了机库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The plane nosed into the hangar.
飞缓缓地进入
。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
从遍布整艘战舰的大群战斗
器人中穿过去?想都别想。“
坪就在我
下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
的绝佳
会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超光速引擎的性能达到2.0级,允许它进行更多的靠,而部分
舱空间被改作了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The plane nosed into the hangar.
飞机缓缓地入机库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整的大群
斗机器人中穿过去?想都别想。“停机坪就在我
下方——呃,现在
就在我
附近。这是我
的绝佳机会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超光速引擎的性能达到2.0级,允行更多的装货停靠,而部分货舱空间被改作了机库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The plane nosed into the hangar.
机缓缓地进入机
。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘战舰的大群战斗机器人中穿过去?想都别想。“停机坪就在我下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
的绝佳机会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超光速引擎的性能达到2.0级,允许它进行更多的装货停靠,而部分货舱改作了机
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The plane nosed into the hangar.
缓缓地进入
库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘战舰的大群战斗器人中穿过去?想都别想。“停
坪就在我
下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
的绝佳
会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船的一个变种的超光速引擎的性能达到2.0级,允许它进行更多的装货停靠,而部分货舱空间被改作了库。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The plane nosed into the hangar.
飞缓缓地进入
库。
Through an entire shipful of combat droids? Not likely. "The hangar deck's right below—well, beside us, now. It's our best chance."
要从遍布整艘战舰大群战斗
器人中穿过去?
都别
。“
坪就在我
下方——呃,现在它就在我
附近。这是我
绝佳
会了。”
A modification of the ship's hyperdrive that increased its performance to class two allowed for more frequent victualing stops, and some of that cargo space was converted for hangar use.
该船变种
超光速引擎
性能达到2.0级,允许它进行更多
装货
靠,而部分货舱空间被改作了
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。