Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤!
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜麦芽
的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤或葡萄
均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯麦芽。
The ale will fine.
啤会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜麦芽
的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤或葡
已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯麦芽。
The ale will fine.
啤会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜麦芽
的苦
。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
或葡萄
均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯麦芽。
The ale will fine.
会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤酒!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜芽酒的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤酒或葡萄酒均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯芽酒。
The ale will fine.
啤酒会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤或葡萄
均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯。
The ale will fine.
啤会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤,
得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜麦芽
的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
或葡萄
均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯麦芽。
The ale will fine.
会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤酒!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜麦芽酒
苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤酒或葡萄酒均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了大杯麦芽酒。
The ale will fine.
啤酒会变清。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到个龙骑兵会喝六便士
啤酒,抽蹩脚得可怕
鸟眼牌烟草,会让他
妻子戴
顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤酒!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜麦芽酒的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤酒或葡萄酒均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯麦芽酒。
The ale will fine.
啤酒会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Come birl the ale, please.
来给我倒杯啤酒!
He liked the bitter taste of the ale.
他喜酒的苦味。
Beer, ale, or wine is included in the charge.
啤酒或葡萄酒均已包括在帐单上。
I've downed a tankard of ale.
我已经喝下了一大杯酒。
The ale will fine.
啤酒会变清的。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。