A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼的不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他过这种病的人才
这种病的痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们的帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往的不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动更厉害了,血红的眼睛似乎在受着阵阵抽搐的煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重的风湿病的折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎的人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们的作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一种新鲜的风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看一清二楚,经济活动不再是单纯的生产和交易、或互补有无的事情,而是人类满足各种欲望的手段,其中包含强权与弱者之间的不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种人才知道得这种
痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们
帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕、跟饥饿差不多
不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红眼睛似乎在
着阵阵抽搐
煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他严重
风
折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一种新鲜
风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升结果,从世纪末
金融风暴中可以看得一清二楚,经济活动不再是单纯
生产和交易、或互补有无
事情,而是人类满足各种欲望
手段,其中包含强权与弱者之间
不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼的不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们的帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往的飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕的、跟饥差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红的眼睛似乎在受着阵阵抽搐的煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重的风湿病的折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥争仍使人类遭受痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎的人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们的作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一种新鲜的风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看得一清二楚,经济活动不再是单纯的生产交易、或互补有无的事情,而是人类满足各种欲望的手段,其中包含
权与弱者之间的不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种人才知道得这种
痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们
帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕、跟饥饿差不多
不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红眼睛似乎在受着阵阵抽
熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重风湿
折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎
人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一种新鲜
风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升结果,从世纪末
金融风暴中可以看得一清二楚,经济活动不再是单纯
生产和交易、或互补有无
事情,而是人类满足各种欲望
手段,其中包含强权与弱者之间
不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼的不安情绪折磨。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们的帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往的飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕的、跟不多的不安情绪折磨
马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红的眼睛似乎在受阵阵抽搐的煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重的风湿病的折磨。
Famine and war still afflict mankind.
和战争仍使人类遭受痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎的人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们的作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一种新鲜的风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看得一清二楚,经济活动不再是单纯的生产和交易、或互补有无的事情,而是人类满足各种欲望的手段,其中包含强权与弱者之间的不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病人才知道得这种病
痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们
帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕、跟饥饿差不多
不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红眼睛似乎在
着阵阵抽搐
煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承严
湿病
折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严
地缺少一种新鲜
味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升结果,从世纪末
金融
暴中可以看得一清二楚,经济活动不再是单纯
生产和交易、或互补有无
事情,而是人类满足各种欲望
手段,其中包含强权与弱者之间
不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一叫人苦恼
不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得人才知道得
痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我们
帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕、跟饥饿差不多
不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红眼睛似乎在受着阵阵抽搐
煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重风湿
折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一
新鲜
风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升结果,从世纪末
金融风暴中可以看得一清二楚,经济活动不再是单纯
生产和交易、或互补有无
事情,而是人类满足各
欲望
手段,其中包含强权与弱者之间
不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
老是被一种叫人
恼的不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其得过这种病的人才知道得这种病的痛
。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定要我
的帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
常被过往的飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红的眼睛似乎在受着阵阵抽搐的煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
承受严重的风湿病的折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎的人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
的作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重地缺少一种新鲜的风
。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看得一清二楚,
济活动不再是单纯的生产和交易、或互补有无的事情,而是人类满足各种欲望的手段,其中包含强权与弱者之间的不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A plague of locusts afflicted the land.
农村地区蝗灾为害。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老种叫人苦恼的不安情绪折磨着。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民定
要我们的帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常过往的飞机搅得不安宁。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·
。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红的眼睛似乎在受着阵阵抽搐的煎熬。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重的风湿病的折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛苦。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或
睪丸破碎的人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们的作品读起来颇为有趣,可“从头到尾都严重地缺少
种新鲜的风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看得清二楚,经济活动不再
单纯的生产和交易、或互补有无的事情,而
人类满足各种欲望的手段,其中包含强权与弱者之间的不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。