This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
神殿是供奉印度
的神
瑟拏的。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
神殿是供奉印度
的神
瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
是
湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿供奉印度
的神
瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿供奉印度
的神
瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神奉印度
的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
摩
毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉神毗瑟拏
。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿供奉印度
的神
瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。