This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度的神毗瑟拏的。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度神毗瑟拏
。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉度
的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿印度
的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座殿是供奉印度
的
毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间的化。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座殿是供奉印
毗瑟拏
。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗奴在人世间
化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿是供奉印度的神
瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿印度
的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座神殿供奉印度
的神毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
这座殿是供奉印度
的
毗瑟拏的。
Rama was Vishnu's incarnation on earth.
罗摩是毗湿奴在人世间的化身。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。