Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性针头对38例老年患者进行
骨骨髓穿刺。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性针头对38例老年患者进行
骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我耳朵被灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推法给药,患者生命体征波动比静脉推
小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢
成功率,临床效果
,
治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当针尖插入汽化室后,
压下
柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了
回抽的能力或弹性可压缩容
的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注射针头对38例者进行
骨骨髓
。
I had my ears syringed.
耳朵被灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了
者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒
者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注射器针尖插入汽化室后,在压下注射器柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了注射器回抽的能力或弹性可压缩容器的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注射针38
老年患者进行
骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注射器针尖插入汽化室后,在压下注射器柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了注射器回抽的能力或弹性可压缩容器的膨胀性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性针头对38例老年患者进行
骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我耳朵被灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微法给药,患者生命体征波动比
小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当器针尖插入汽化室后,在压下
器柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了器回抽的能力或弹性可压缩容器的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注射针38
老年患者进行
骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注射器针尖插入汽化室后,在压下注射器柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了注射器回抽的能力或弹性可压缩容器的膨胀性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注头对38例老年患者进行
骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我耳朵被灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,患者征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注尖插入汽化室后,在压下注
柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了注回抽的能力或弹性可压缩容
的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注射针头对38例老年患者进行骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我耳朵被灌了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注射针
汽化室后,在压下注射
柱塞杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了注射回抽的能力或弹性可压缩容
的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注射针头对38例老年患者进行骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我耳朵被灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病、
了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注射针尖插入汽化室后,在压下注射
柱塞杆之前,会引起
沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管导管远端的粘膜溃烂,因此限制了注射回抽的能力或弹性可压缩容
的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Methods Thirty-eight elder patients were performed bone marrow puncture with disposable syringe needle in the sterna.
方法应用一次性注射针头对38例老年患者进行骨骨髓穿刺。
I had my ears syringed.
我耳朵被灌洗了。
Conclusion The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.It s worth for popularization.
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
Vaporisation from the needle on initial entryof the syringe into the injector, before the syringe plunger is depressed, can result in partial loss of high boiling components.
当注射器针尖插入汽化室后,在压下注射器柱杆之前,会引起高沸点组分的损失。
In the esophagus, the mucosa collapses against the distal end of the endotracheal tube, thereby limiting the ability to fully pull back on a syringe or for a flexible compressed bulb to reexpand.
在食道,靠近气管管远端的粘膜溃烂,因此限制了注射器回抽的能力或弹性可压缩容器的膨胀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。