In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操
员,等上一个星期才能拿回来成千上万
,
且是写在复写纸上
。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操
员,等上一个星期才能拿回来成千上万
,
且是写在复写纸上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操员,等上一个星期才能拿回来成千上万的数字,而且是写在复写纸上的。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操
员,等上一个星期才能拿回来成千上万的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
时候,一个设计飞机机翼
工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操
员,等上一个星期才能拿回来成千上万
数字,而且是写在复写纸上
。
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操员,等上一个星期才能拿回来成千上万的数字,而且是写在复写纸上的。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操
员,等上一个星期才能拿回来成千上万的数字,
写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操员,等上一个星期才能拿回来成千上万的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大卡片交给电脑操
员,等上一个星期
回来成千上万的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,个设计飞机机翼的工程师会把
穿孔卡片交给电脑操
员,等上
个星期才能
成千上万的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。