In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un。
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说说了几
。
Un- is a productive prefix.
un-一个构词力活跃的
。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
后
及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总在他的姓名
加上“先生”来称呼他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断经常
省略了言语举动
的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- ,意指千万亿分
一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不取自其他国家资料再发布的通告在其连续编号
有一个星形
。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un是前。
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一个构词力活跃的前。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总是在的姓名前加上“先生”来称
。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
接论断句经常是省略了言语举动前
的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前,意指千万亿分
一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其国家资料再发布的通告在其连续编号前有一个星形前
。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un是缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一个构词力活跃的缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总是在他的姓“先生”来
呼他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
接论断句经常是省略了言语举动
缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 缀,意指千万亿分
一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其他国家资料再发布的通告在其连续编号有一个星形
缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
词unimportant中un是前缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她演说
前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一词力活跃的前缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总是他的姓名前加上“先生”来称呼他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断句经常是省略了言语举动前缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前缀,意指千万亿分一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其他国家资料再发布的通告其连续编号前有一
星形前缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
单词unimportant中un是前缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她演说
前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一个构词力活跃的前缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总是他的姓名前
上“先生”来称呼他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断句经常是省略了言语举动前缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前缀,意亿分
一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其他国家资料再发布的通告其连续编号前有一个星形前缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
单词unimportant中un
前缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她演说
前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-一个构词力活跃的前缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总的姓名前加上“先生”来称呼
。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断句经常省略了言语举动前缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前缀,意千万亿分
一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不取自其
国家资料再发布的通告
其连续编号前有一个星形前缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un是前缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一个构词力活跃的前缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总是在他的姓前加上“
”
称呼他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断句经常是省略了言语举动前缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前缀,意指千万亿分一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其他国家资料再发布的通告在其连续编号前有一个星形前缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un是前缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一个构词力活跃的前缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
人们总是在他的姓名前加上“先生”他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断句经常是省略了言语举动前缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前缀,意指千万亿分一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其他国家资料再发布的通告在其连续编号前有一个星形前缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the word “unimportant”, “un-”is a prefix.
在单词unimportant中un是前缀。
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说前说了几句话。
Un- is a productive prefix.
un-是一个构词力活跃的前缀。
The prefix,etyma and suffix have been embedded inside.
前后缀及词根已被包含.
He was always addressed by his surname with prefix of “Mr.”
是在他的姓名前加上“先生”来称呼他。
The indirect apodosis is often a speech act without a speech-act prefix.
间接论断句经常是省略了言语举动前缀的言语举动。
A prefix meaning one quadrillionth (xlo-15).
- 前缀,意指千万亿分一(xlo-15).
Notices based on original information, as opposed to those that republish information from another country, have their consecutive numbers prefixed by an asterisk.
根据原始资料而不是取自其他国家资料再发布的通告在其连续编号前有一个星形前缀。
The key features of the International System are decimalization, a system of prefixes, and a standard defined in terms of an invariable physical measure.
国际制度的主要特点是采用了十进制法、字首体系、以不变的物理度量方式解释的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。