Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看成一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看成一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看成一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许
他看成一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看成一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
德・凯利是澳大利亚最著名的山贼了,而且许多人把他看成一个抵抗殖民当局的民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德疯狂地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰雨的风暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声:
例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ned Kelly is Australia's most famous bushranger and, to many, a folk hero who defied colonial authorities.
奈德・凯利是澳大利亚最著名山贼了,而且许多人把他看成一个抵抗殖民当局
民间英雄。
Ned furiously wigwagged at her.
内德地向她挥手。
It’s been noted in ASoS that she was a skilled horsewoman (III: 193), and previously Ned noted that she might have carried a sword if Lord Rickard had allowed it (I: 186).
在卷三冰暴中就已经提及她擅长马术(卷三193),而且之前奈德说及如不是瑞卡德不允许,她甚至会佩剑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。