She always makes a mess of things; she is an idiot!
总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She always makes a mess of things; she is an idiot!
总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
叫他白痴,再合适不过了:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
叫他白痴,再合适不过了:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和
,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他,再合适不过了:他就是
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这!
That man's a right idiot!
那男子完全是
。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总把事情弄糟, 真
大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的
笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适不过了:他白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这白痴!
That man's a right idiot!
那男子完全
白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是蛋。等同
、呆
、傻
、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适不过了:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、瓜、
、
蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适不过了:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
把事情弄糟, 真
个大笨蛋!
She is a positive idiot.
完全
个白
。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白
,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
叫他白
,再合适不过了:他就
个白
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白!
That man's a right idiot!
那个男子完全个白
。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨、呆
、
、
子、
蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适不过了:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨!
She is a positive idiot.
她完全是个痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻
痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他痴,再合适不过了:他就是个
痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个痴!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。