The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖建筑,为前赫斯特
总部,是包豪斯建筑
典
。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖建筑,为前赫斯特
总部,是包豪斯建筑
典
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖建筑,作为前赫斯特的总部,是包豪斯建筑学派的典之作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920砖建筑,作为前赫斯特的总部,是包豪斯建筑学派的
典之作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未
过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年建筑,作为前赫斯特的总部,是包豪斯建筑学派的
典之作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖,作为前赫
特的总部,是包豪
学派的
典之作。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖建筑,作为前赫斯特的总部,是包豪斯建筑学派的典之作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖建筑,作为前赫斯特的总部,是包豪斯建筑学派的典之作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代筑,作为前赫斯特的总部,是包豪斯
筑学派的
典之作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The former Hoechst headquarters, a redbrick relic of the 1920s, is an admired piece of Bauhaus architecture.
一座1920年代红砖建,
前赫斯特的总部,是包豪斯建
学派的
典之
。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。