Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
并不向往标
着庸俗权力
高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯
平民老乡将
认做老友,与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下;下士;下等官场;低
。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任总督副将
,
他走在法西斯束棒之前,有
位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯束棒,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力
高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一列普提斯
平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并标
着
权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
员;
士;
等官场;低
员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
并不向往标
着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任总督副将时,
走在法西斯束棒之前,有
位来自列普提斯的平民老乡将
认做老友,与
拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下员;下士;下等
场;
员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高
。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任总督副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职;下士;下等官场;低级职
。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
不向往标
着庸俗权
官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯
平民老乡将
认做老友,与
拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。