I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性透明
纳维亚
,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕子
香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友
一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性的透明斯堪的纳维亚,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕
的香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈
喝着
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈明斯堪
纳维亚酒,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕子
香味。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着
兰地
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性透明斯堪
纳维亚酒,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛
香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着
兰地
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性透明斯堪
纳维亚酒,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛
香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性的透明斯堪的纳维亚酒,薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕子的香味。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性透明斯
维亚
,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕子
香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当继续兴高采
着白兰
的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种性的透明斯堪的纳维亚酒,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕子的香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去
热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":种烈性的透明斯堪的纳维亚酒,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕
的香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当人继续兴高采烈地喝着白兰地
时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
"aquavit: a strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and flavored with caraway seed."
生命之水":一种烈性透明斯堪
纳维亚酒,由马铃薯或谷物麦芽浆蒸馏制作,有葛缕子
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。