It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经伊拉克的巴斯拉港和伊朗的阿巴丹港,注入波斯湾,全长193公
。
It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经伊拉克的巴斯拉港和伊朗的阿巴丹港,注入波斯湾,全长193公
。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
朗西南部岛屿);阿巴丹(
朗西南部阿巴丹岛北岸的港市)It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经
拉克的巴
拉港和
朗的阿巴丹港,注入
湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西南部岛屿);阿巴丹(
西南部阿巴丹岛北岸
港市)It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经
克
巴斯
港和

阿巴丹港,注入波斯湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


岛(伊朗西南部岛屿);

(伊朗西南部

岛北岸的港市)It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经伊拉克的
拉港和伊朗的

港,注入

,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西南部岛屿);阿巴丹(
西南部阿巴丹岛北岸
港市)It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经
克
巴斯
港和

阿巴丹港,注入波斯湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
巴丹岛(伊朗西
岛屿);
巴丹(伊朗西

巴丹岛北岸
港市)It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东
,经伊

巴斯
港和伊朗
巴丹港,注入波斯湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
巴丹岛(伊朗西南部岛屿);
巴丹(伊朗西南部
巴丹岛北岸的港市)
词It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经伊拉克的巴斯拉港和伊朗的
巴丹港,注入波斯湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


(
朗西
部
屿);阿
(
朗西
部阿

北岸的港市)It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东
,
拉克的
斯拉港和
朗的阿
港,注入波斯湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
巴丹岛(伊朗西南部岛屿);
巴丹(伊朗西南部
巴丹岛北岸的港市)
词It flows southeastward for 120 mi (193 km) and passes the Iraqi port of Basra and the Iranian port of Abadan before emptying into the Persian Gulf.
流向东南,经伊拉克的巴斯拉港和伊朗的
巴丹港,注入波斯湾,全长193公里。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。