In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语充斥着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语充斥着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语斥着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语言中充斥着、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷,语
中充斥着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,首字母缩略词感到纳闷儿,语言中充斥着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语言着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语言中充斥着雅皮士、 丁克族和义。
声明:上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳闷儿,语言中充皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我们对首字母缩略词感到纳,语言中充斥着雅皮士、 丁克族和邻避主义。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。