A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行的时候产生了隔阂。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间的隔阂是由沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那是我们所谓的底线),放
那些对同
恋极度的厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间的隔阂,摒弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率谈论有助于消除
。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行时候产生了
。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间是由沟通缓慢而又太少形成
。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那是我们所谓
底线),放
那些对同性恋
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行的时了隔阂。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国国之间的隔阂是由沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那是我们所谓的底线),放
那些对同性恋极度的厌恶,
沙文主义,
他人之间的隔阂,
对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔。
As we traveled together, we started to grow apart.
一起旅行的时候产生了隔
。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间的隔是由沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
首先要放
成见(那是
所谓的底线),放
那些对同性恋极度的厌恶,
沙文主义,
与他人之间的隔
,
对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行的时候产生了隔阂。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间的隔阂是沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那是我们所谓的底线),放
那些对同性恋极度的厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间的隔阂,摒弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除。
As we traveled together, we started to grow apart.
们在一起旅行的时候产生了
。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间的是由沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
们首先要放
成见(那是
们所谓的底线),放
那些
同性恋极度的厌恶,摒
沙文主义,摒
与他人之间的
,摒
自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行的时候产生了隔阂。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间的隔阂通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那
我们所谓的底线),放
那些对
极度的厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间的隔阂,摒弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行的时候产生了。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
国与国之间的由沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那
我们所谓的底线),放
那些对同性
的厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间的
,摒弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂。
As we traveled together, we started to grow apart.
我们在一起旅行的时候产生了隔阂。
Barriers between nations are reared by slow and infrequent communication.
与
的隔阂是由沟通缓慢而又太少形成的。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放成见(那是我们所谓的底线),放
那些对同性恋极度的
,
弃沙文主义,
弃与他人
的隔阂,
弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。