The marines landed on the small island.
军陆战队登上了小岛。
The marines landed on the small island.
军陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
军陆战队
中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国军陆战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,
推出的国防科技
伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12月2日至10日间执行撤离任务的,
亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的
军陆战队
岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他
武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下
海军陆战队海岸勤
1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
战队
中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日
Leatherneck ,
富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家战队构成摄影师与无人机机器人,
,
推出的国防科技计划
伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的
战队
岸勤务1
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6
26
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军构成摄影师与无人机机器人,
,
推出的国防科技计划
伦敦2009年2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12
2
至10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军
海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆战队小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队中午
陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6
26
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,推出的国防科技计划
伦敦2009年2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12
2
至10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
海军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对
的武器2009年6月26日
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,推出的国防科技计
敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12月2日至10日间执行撤离任务的,
亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009
6
26
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆构成摄影师与无人机机器人,陆,
推出的国防科技计划
伦敦2009
2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12
2
至10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆
海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海队士兵执行
务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海队在中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海队构成摄影师
机机器
,
,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海士兵执行
从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海在中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海构成摄影师与无人机机器人,
,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海
海岸勤
1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。