The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他 恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘

 子们老是把家里弄得一团糟。
子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇 价格售出。
价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧 创造。
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里 教授和学者对
教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来 非一件轻松
非一件轻松 工作。
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂 足球迷们改变那种捣蛋
足球迷们改变那种捣蛋 做法。
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快 事情并不好。
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了 心,
心,

 治那些贪官污吏。
治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂 地方
地方 。”
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党 右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动
右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动 人
人 支持。
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻 谎言向那些女士们谄媚。
谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲 人们。
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒 人控制你,所以你没法控制你
人控制你,所以你没法控制你 愤怒。
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄 了。
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快 把
把
 木制建筑物烧毁了。
木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——
 话可
话可 能当
能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家
 淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店 能与
能与
 削价商行相竞争。
削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.

 画以高得出奇的价格售出。
画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.

 成
成

 属于智慧的创造。
属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把
 土著人全部消灭了。
土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?

 坐在象牙塔里的教授和学者对
坐在象牙塔里的教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有
 名字都排列出来决非一件轻松的工作。
名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫

 狂的足球迷们改变
狂的足球迷们改变 种捣蛋的做法。
种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在 里闷闷
里闷闷 乐地想着过去
乐地想着过去

 愉快的事情
愉快的事情
 好。
好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治
 贪官污吏。
贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.

 身合之众肯定
身合之众肯定 会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼 可能赢得
可能赢得
 参加反种族隔离运动的人的支持。
参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和
 女同行聊聊。
女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向
 女士们谄媚。
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢
 为革命而牺牲的人们。
为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是
 让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和
 毒品贩子有了牵连以后
毒品贩子有了牵连以后 一直担心自己会丢命。
一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.

 年青人遇到困难时太容易泄气了。
年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁 。
。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住 ——那些话可不能当
——那些话可不能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他 家那些淘气的孩子
家那些淘气的孩子

 把家里弄得一团糟。
把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他 终于把那些土著人全部消灭
终于把那些土著人全部消灭 。
。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来 非一件轻松的工作。
非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷 改变那种捣蛋的做法。
改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.

 坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他

 心,坚
心,坚 惩治那些贪官污吏。
惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士 谄媚。
谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我 应该感谢那些为革命而牺牲的人
应该感谢那些为革命而牺牲的人 。
。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都 那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有 牵连以后就一直担心自己会丢命。
牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷们改变那 捣蛋的做法。
捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参

 族隔离运动的人的支持。
族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些

 筑物烧毁了。
筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他 恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘气 孩子们老是把家里弄得一团糟。
孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇 价格售出。
价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧 创造。
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里 教授和学者对
教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松 工作。
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂 足球迷们改变那种捣蛋
足球迷们改变那种捣蛋 做法。
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快 事情并不好。
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂 地方
地方 。”
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.

 党
党 右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动
右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动 人
人 支持。
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻 谎言向那些女士们谄媚。
谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲 人们。
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒 人控
人控 你,所以你没法控
你,所以你没法控 你
你 愤怒。
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把 些木制建筑物烧毁了。
些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了—— 些话可不能当
些话可不能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家 些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五

 不能与
不能与 些削价
些削价 行相竞争。
行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
 些画以高得出奇的价格售出。
些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
 些成就并不属于智慧的创造。
些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把 些土著人全部消灭了。
些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
 些坐在象牙塔里的教授和学者对
些坐在象牙塔里的教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有 些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫 些疯狂的足球迷们改变
些疯狂的足球迷们改变 种捣蛋的做法。
种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在 里闷闷不乐地想着
里闷闷不乐地想着

 些不愉快的事情并不好。
些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治 些贪官污吏。
些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
 些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得 些参加反种族隔离运动的人的支持。
些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和 些女同行聊聊。
些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向 些女士们谄媚。
些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢 些为革命而牺牲的人们。
些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是 些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和 些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
 些年青人遇到困难时太容易泄气了。
些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那些话可 能当
能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘气的孩子们老是把家

 一团糟。
一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店 能与那些削价商行相竞争。
能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高 出奇的价格售出。
出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就
 属于智慧的创造。
属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔 的教授和学者对
的教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那 闷闷
闷闷 乐地想着过去那些
乐地想着过去那些 愉快的事
愉快的事

 好。
好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定 会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼 可能赢
可能赢 那些参加反种族隔离运动的人的支持。
那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那些话可
 当
当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商

 与那些削价商行相竞争。
与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并 属于智慧的创造。
属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对 实世界又知道多少?
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷 乐地
乐地

 去那些
去那些 愉快的事情并
愉快的事情并 好。
好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定 会有什么
会有什么 打动你审美灵魂的地方的。”
打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼 可
可 赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼 和那些女同行聊聊。
和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦
人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当 。
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学



 界又知道多少?
界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。