No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们
不
应该去看看她
不

?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们
不
应该去看看她
不

?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!
久不见,你
吧?
I feel tolerably well today.
我今天
。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。


,
晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是
好?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你
好吧?
I feel tolerably well today.
我今天
好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是
好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经

审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该
看看她是不是
好?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你
好吧?
I feel tolerably well today.
我今天
好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔

。但是
好,吃

回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们
不
应该
看看她
不

?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!
久不见,你
吧?
I feel tolerably well today.
我今天
。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而
。


,
饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是
好?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你
好吧?
I feel tolerably well today.
我今天
好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是
好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经

审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是
?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!
久不见,你

?
I feel tolerably well today.
我今天
。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是
,吃晚饭时回来了,然后我们

克牌,一直
到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是
好?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你
好吧?
I feel tolerably well today.
我今天
好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是
好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过

核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们
不
应该去看看她
不

?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!
久不见,你
吧?
I feel tolerably well today.
我今天
。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。


,
晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正传,我们是
是应该去看看她是
是
好?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久
见,你
好吧?
I feel tolerably well today.
我今天
好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是
好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自

,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。