She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不了敌人蹂
。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不了敌人蹂
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略酷统治之下,民族文化遭到蹂
。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演角色是在饱受战争蹂
巴黎
一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵军队使那个国家饱受蹂
。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不了敌人的蹂。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到蹂
。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色受战争蹂
的巴黎的
子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那国家
受蹂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她不了敌人的
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略者的残酷统治之下,民族文化。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色是在战争
的巴黎的一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不了敌人蹂
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在略者
残酷统治之下,民族文化遭到蹂
。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演是在饱受战争蹂
巴黎
一个妻
。
The invading army desolated the country.
军队使那个国家饱受蹂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
了敌人的蹂
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到蹂。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色是在饱战争蹂
的巴黎的一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那个国家饱蹂
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不了敌人的蹂。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略者的残之下,民族文化遭到蹂
。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色是在饱受战争蹂的巴黎的一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那个国家饱受蹂。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不了蹂
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略者残酷统治之下,民族文化遭到蹂
。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演角色是在饱受战争蹂
巴黎
一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵军队使那个国家饱受蹂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她不了敌人的
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色是在战争
的巴黎的一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那个国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She can’t bear the depreciation of the enemy.
她受不的蹂
。
National culture was crushed under the invader's jackboot.
在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到蹂。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色是在饱受战争蹂的巴黎的一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那个国家饱受蹂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。